Holgerfeiden
Holgerfeiden kalles en litterær strid som ble utkjempet i Danmark i 1789. Foranledningen var at Jens Baggesen hadde skrevet en operatekst, Holger Danske og emnet var tatt fra Wielands Oberon; den ble oversatt til tysk av professor Carl Friedrich Cramer i Kiel med et sterkt rosende forord. P.A. Heiberg, som var likeså uvillig stemt mot den nye operasmaken som mot den nyvåknende tyskromantiske smaken i litteraturen, parodierte Baggesens opera i Holger Tyske.
Det vellet frem et hav av innlegg for og i mot Baggesens operatekst, 60 – 70 stykker, artikler og andre akter i alt;[1] de viktigste deltakerne i striden i tillegg til Heiberg og Cramer var Knud Lyne Rahbek, Johan Clemens Tode, Friederike Brun, Schack von Staffeldt, Werner Hans Frederik Abrahamson og Christen Henriksen Pram. Baggesen selv holdt seg utenfor feiden, men den hadde så sterk virkning på hans mottakelige nervesystem, at hans venner fant det nødvendig å skaffe ham en større utenlandsreise, og Holgerfeiden ga derfor det første støt til Baggesens omflakkende reiseliv.
Musikken til Holger Danske var skrevet av F.L.Æ. Kunzen.
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ Ole Kongsted: «Om Holger Danske og Holger-fejden», Magasin fra Det Kongelige Bibliotek 10/4, 1996, s. 19-31, side 25
Kilder
[rediger | rediger kilde]- Oppslag av litteratur- og sprogforsker Ida Falbe-Hansen i Salmonsen (Salmonsens konversationsleksikon, 2. utgave, bd. 11, s. 639)
- Ole Feldbæk (red.): Dansk identitetshistorie bind 2 – Der er et yndigt land, C.A. Reitzel, 1991. ISBN 87-7421-696-1.
- P. Hansen: Holgerfejden. En litteraturhistorisk Skildring, i Nytaarsgave, utgitt av Foreningen «Fremtiden». Anden Aargang, 1867, side 163-200.
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- Om Holgerfeiden i Peter Hansens Illustreret dansk Litteraturhistorie, bd. II, s. 340, 1902 (Prosjekt Runeberg)
- Wielands Oberon på Prosjekt Gutenberg