Pali się

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
«Pali się»
«Fire of Love (Pali się)»
singel med Tulia
AlbumTulia
FormatDigital nedlastning, strømming
Artist, bandTulia
Utgitt23. november 2018 (polsk)
8. mars 2019 (tospråklig)
Innspilt2018
SjangerFolkrock
Lengde02:46
SpråkPolsk, engelsk
PlateselskapUniversal Music Polska
Låtskriver(e)Nadia Dalin, Allan Rich, Jude Friedman og Sonia Krasny
Plass i kronologi
«Wstajemy już»
(2018)
«Pali się»
«Fire of Love (Pali się)»
(2018)

«Pali się» (norsk oversettelse: det brenner) er en polsk folkrocksang fra 2018 som fremføres av den polske gruppen Tulia. En tospråklig versjon av sangen, «Fire of Love (Pali się)», var Polens bidrag til Eurovision Song Contest 2019 i Tel Aviv i Israel.

Om sangen[rediger | rediger kilde]

«Pali się» er komponert av Nadia Dalin, mens Allan Rich, Jude Friedman og Sonia Krasny har skrevet teksten. Sangen fremføres av folkrock-jentegruppen Tulia, og den er gruppens femte singel. Inspirasjonen til sangen kom fra den historiske dramafilmen Cold War, regissert av Paweł Pawlikowski.[1] Sangen ble utgitt 23. november 2018 og senere tatt med på deluxe-versjonen av gruppens album Tulia.[2]

Den polske kringkasteren Telewizja Polska valgte sangen til Polens bidrag til Eurovision Song Contest 2019. I Eurovision-versjonen er deler av teksten på engelsk, og tittelen ble endret til «Fire of Love (Pali się)». Denne versjonen ble utgitt 8. mars 2019.[3]

Eurovision Song Contest[rediger | rediger kilde]

I januar 2019 ble Polen trukket til å delta i semifinale 1 av Eurovision Song Contest. Semifinalen ble arrangert i Expo Tel Aviv i Israel tirsdag 14. mai, og Polen hadde startnummer 4.[4] «Fire of Love (Pali się)» endte på ellevteplass i sin semifinale, og kvalifiserte seg dermed ikke til finalen lørdag 18. mai.[5]

Strid om musikkvideo[rediger | rediger kilde]

Den opprinnelige musikkvideoen til sangen viste flere bilder av et veikors, men i Eurovision-versjonen var bildene med dette korset fjernet. Dette førte i Polen til påstander om sensur og diskriminering av kristne.[6] Direktør for Telewizja Polska (TVP), Jacek Kurski, ba plateselskapet Universal Music Polska om å bruke den originale versjonen av musikkvideoen.[7] De to videoene er nesten identiske, med unntak av at korset er fjernet i Eurovision-versjonen.[8][9][10]

Tulias plateselskap fortalte at kors-bildene var redigert bort på grunn av Den europeiske kringkastingsunions (EBU) strenge restriksjoner på politiske og religiøse budskap i sanger og videoer. Plateselskapet sa at det heller ikke var de som sto bak den redigerte videoen. Tross de strenge EBU-restriksjonene kan likevel en liten figur av Jan av Nepomuk skimtes i bakgrunnen i Eurovision-versjonen.[11]

Referanser[rediger | rediger kilde]