Tillegg til Daniels bok

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Fortellingen om Susanna har inspirert mange billedkunstnere; her Artemisia Gentileschi (1593–1652)

Tillegg til Daniels bok er en av de deuterokanoniske bøker i Det gamle testamente. Tillegget består av tre separate avsnitt som finnes i den greske Septuagintautgaven av Daniels bok, men ikke i den opprinnelige hebraiske og arameiske teksten. Tilleggene er «bønner og fortellinger med om lag samme preg som de øvrige tekstene i Daniels bok. De har ett hovedtema felles: Gud bevarer dem som setter sin lit til ham og følger hans bud.»[1]

Tekstene er i dag kjent bare i sin greske form, og det er usikkert om de opprinnelig er skrevet på noe annet språk.[1] De er antagelig skrevet i det 2. eller 1. århundre f.Kr. Det greske teksten finnes i to ulike versjoner.

Innhold[rediger | rediger kilde]

De to tekstavsnittene Asarjas bønn og De tre mennenes sang føyer seg naturlig inn i den kanoniske Danielsboken, etter kapittel 3, vers 23. Asarjas bønn kan karakteriseres som en folkeklagesalme med syndsbekjennelse, mens den andre delen kan minne om en hymne med et liturgisk preg.[1]

Fortellingen om Susanna er en episk, novellistisk tekst om en from ung kvinne som blir utsatt for falske anklager om ekteskapsbrudd.[1] På samme måte som andre bibeltekster som skildrer sensualitet i etiske grenseland (Judits bok og fortellingen om døperen Johannes og Salome) har den appellert til billedkunstnere. I den utvidede Danielsboken utgjør fortellingen et nytt, trettende kapittel.

Fortellingen om Bel og dragen i Babylon omfatter to episoder hvor Daniel avslører falske guder, og dreper en drage som babylonerne tilbad. I den utvidede Danielsboken utgjør fortellingen et nytt, fjortende kapittel.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b c d Sitat og vurderinger fra Dagfinn Rians innledning til Gammeltestamentlige apokryfer, Bokklubben, 2010. (Verdens hellige skrifter; 62) ISBN 978-82-525-7497-5

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]