Mama Don’t Allow

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
(Omdirigert fra «Mama Don't Allow»)

«Mama Don't Allow» eller «Mama Don't Allow No Music» er en tradisjonell sang fra USA som var sentral i tegnefilmen The Kids in the Shoe fra 1935.[1]

Teksten handler om en mor som ikke setter pris på musikk innenfor husets fire vegger; men dette bryr ikke hennes barn seg noe om.

Johnny Cash fremførte sangen 17. februar 1971Johnny Cash Show sammen med sin kone June Carter og mange andre gjesteartister.[2] Dudley Moore fremførte den i Muppet Show i 1979.[3]

I 1975 ble den utgitt med Steve Goodman på albumet Jessie's Jig and Other Favorites (Asylum Records 7ES 1037) og Doc Watson på albumet Memories (Unitied Artists Record UA-LA423-H2).[4][5]

«Mamma vi'kke ha»
A-side«Det kjem nok betre tider»
B-side«Mamma vi'kke ha»
Format7"
Artist, bandNorges flagg Christiania Fusel & Blaagress
UtgittHøsten 1968
InnspiltRoger Arnhoff Studios, 10. september 1968
SjangerBluegrass, Humor
PlateselskapNor Disc NOR 177
Låtskriver(e)Trad. arr. Øystein Sunde/
n.t. Terje Mosnes
Produsent(er)Odd Løken
«Mamma vi'kke ha»
AlbumSom varmt hvetebrød i tørt gress
Artist, bandChristiania Fusel & Blaagress
Utgitt20. november 1972
InnspiltViseklubben Dolphins, 31. mars 1968[6]
Lengde4:00
PlateselskapNorsk Phonogram CBS
senere Norsk Phonogram Philips og Spinner Records[7]
Produsent(er)Øystein Sunde, Mikkel Aas

«Mamma vi'kke ha» med Christiania Fusel & Blaagress[rediger | rediger kilde]

Christiania Fusel & Blaagress har gitt ut en norsk coverversjon med tittelen «Mamma vi'kke ha» hvor Terje Mosnes sto for oversettelsen. Teksten var direkte oversatt. En studioversjon ble utgitt som B-side på singelen Det kjem nok betre tider på høsten 1968.[7][8]

Samme gruppe ga ut en konsertversjon 20. november 1972 på musikkalbumet Som varmt hvetebrød i tørt gress.[7][9][10][11] Albumet ble relansert på CD i april 1993.[12] Sistnevnte versjon ble tatt opp 31. mars 1968Viseklubben Dolphins i Oslo av Svein Paulsen. Morten Nilsen var konferansier og introduserer musikerne, mens Kåre Schanche introduserte sangen. Ellers er følgende musikere med på både studio og konsertopptak[6]:

Noter, tekst og akkorder er med i Lillebjørn Nilsens visebok 31 viser (1969). Nilsen skriver at det er Sunde (og ikke Mosnes) som oversatte teksten til norsk.[13]

På YouTube finnes et konsertopptak fra 24. september 2008 hvor de spiller på Josefine Vertshus i Oslo i forbindelse med gruppens 40-årsjubileum. De overnevnte musikere uten Elisenberg deltok.[14]

Referanser[rediger | rediger kilde]