Wikipedia:Kandidatsider/Vedtatte/Juni 2007
Finn1 er som sin navnebror innom de underligste emner, med interessante resultat. Dette er til dels en oversettelse av den engelske artikkelen, men tilsynelatende supplert av Finn, og med langt bedre illustrasjoner. --MHaugen 19. jun 2007 kl. 23:29 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For --MHaugen 19. jun 2007 kl. 23:29 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Jeg har med interesse lest artikkelen, og gjort litt mindre språkvask. Hadde ikke hørt om den fagre Mary før, og jeg kjenner ikke godt nok til denne epoken til å kunne bedømme hvordan artikkelen dekker sitt emne, så jeg avgir ikke stemme. Artikkelen kunne kanskje utvides noe, jfr. biografi ekstern lenke, men tudorplace.com oppgir jo ikke kilder så det er vel ikke bare å ta info derfra uten videre. Flott artikkel uansett! FinnR 22. jun 2007 kl. 10:09 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]«Flott artikkel» - ? Den er jo full av faktafeil. Språket var også klønete, men det er feilene som er ille.
Den opplyste at Mary var «blond og blåøyd» - i stedet for å nevne at det ikke foreligger noen samtidig beskrivelse av hennes utseende, utover et portrett der øynene er brune.
Den opplyste at hun var «søt og frisk» - i stedet for å nevne at det heller ikke finnes noen samtidig beskrivelse av hennes vesen - om hun var utadvendt eller stille.
«Søstrene var ikke spesielt nære.» Det vet vi ingenting om. Eneste gang Mary selv kommer til orde, er i brevet til Thomas Cromwell. Det ble ikke en gang omtalt i artikkelen.
Absolutt verst var likevel den kjekke promoteringen av Mary som franskekongens elskerinne. Et leksikon skal være kildekritisk.
De eneste to kildene til Marys angivelige forhold til franskekongen er rykter som oppstod flere tiår senere, og som gjengis av skribenter som avslører seg som helt upålitelige.
De samme ryktene ble også spredd som søsteren Anne, også de mye senere.
«Man har antatt at det var et rent kjærlighetsekteskap.» Hvorfor «anta», når Marys egne ord foreligger? Dette er vel eneste gang vi hører stemmen hennes, i brevet hun sendte Thomas Cromwell som hun trolig kjente ganske godt fra den tiden da begge vanket i Henrik 8.s innerste krets.
At artikkelen fikk bli stående... tja. Mary Boleyn er for lengst død og tok ikke skade av dette. Men når artikkelen nomineres til anbefalt status med det nivået der, må det være lov å spørre hvor mange faktafeil som er akseptable i en leksikonartikkel. --Nordfra (diskusjon) 1. sep. 2020 kl. 17:25 (CEST)[svar]
Det er foreløpig ikke avklart om Bruker:Finnrind er et universalgeni, eller «bare» bredt nysgjerrig. Her er imidlertid enda en solid og interessant artikkel, om hovedverket bak Isaac Newtons bevegelseslover. --MHaugen 19. jun 2007 kl. 10:08 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For MHaugen 19. jun 2007 kl. 10:08 (CEST)
- For — H92 (d/t · b/c · @) 19. jun 2007 kl. 10:22 (CEST)
- For Johannes Kaasa 19. jun 2007 kl. 11:49 (CEST)
- For --Remo 19. jun 2007 kl. 12:10 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 19. jun 2007 kl. 13:40 (CEST)
- For --FinnR 19. jun 2007 kl. 14:14 (CEST)
- For mali 19. jun 2007 kl. 20:03 (CEST) Meget bra. Lettlest.
- For Ctande 19. jun 2007 kl. 22:58 (CEST)
- For --Bjørn som tegner 25. jun 2007 kl. 20:14 (CEST)
- For Chrisglie 29. jun 2007 kl. 02:18 (CEST) Det er gledelig at man med stor omhu kan ta for seg et slikt emne.
- For bombadil 5. jul 2007 kl. 15:03 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Veldig bra! — H92 (d/t · b/c · @) 19. jun 2007 kl. 10:22 (CEST)
Jeg har lest korrektur på artikkelen, og går god for at den i høyeste grad bør bli anbefalt.Johannes Kaasa 19. jun 2007 kl. 11:56 (CEST)
Til avklaring: jeg er bare nysgjerrig . Etter at Chris har kikket over latinoversettelsene mine og Johannes og Remo har lest artikkelen og gjort viktige forbedringer (Johannes kom først og rettet opp en svært graverende feil om matematisk notasjon) stemmer jeg med frimodighet for jeg også. FinnR 19. jun 2007 kl. 14:14 (CEST)
Artikkelen er oversatt fra svensk (hehe), der den er utmerka. Er djerv og nominerer til utmerka her med det samme. Dette innlegget ble skrevet av Jon Harald Søby
Utmerket
[rediger kilde]- For Jon Harald Søby 7. jun 2007 kl. 12:04 (CEST)
- For Mvh. J. T. Salte (diskusjon · bidrag · @) 12. jun 2007 kl. 11:45 (CEST)
- For Kjetil (D : B) 15. jun 2007 kl. 16:30 (CEST). Bra artikkel
- Imot I avvente av forbedringer og underartikler. FinnR 15. jun 2007 kl. 19:04 (CEST)
# Imot mali 19. jun 2007 kl. 20:18 (CEST) Savner referanser Skal ikke hindre status til utmerket ene og alene pga manglende referanser. mali 22. jun 2007 kl. 20:01 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For Jon Harald Søby 7. jun 2007 kl. 12:04 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 8. jun 2007 kl. 14:49 (CEST) (snart også Utmerket)
- For --FinnR 8. jun 2007 kl. 14:54 (CEST) Helt enig med Finn ;)
- For --Anorexorcist 9. jun 2007 kl. 16:31 (CEST)
- For --Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:12 (CEST)
- For Ctande 12. jun 2007 kl. 23:51 (CEST)
- For Kjetil (D : B) 15. jun 2007 kl. 16:30 (CEST). Bra artikkel
- For mali 19. jun 2007 kl. 20:18 (CEST)
- For -- Marius 20. jun 2007 kl. 20:49 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Den ene kategorien er rød. Kjetil r 7. jun 2007 kl. 13:21 (CEST)
- Fiksa. Jon Harald Søby 7. jun 2007 kl. 13:43 (CEST)
- En kjapp kommentar uten at jeg har rukket å lese artikkelen , men bare skrollet nedover: Jeg tror det er i drøyeste laget med røde lenker til at den kan bli utmerket enda, først og fremst gjelder dette disse utdypende artiklene som ikke finnes på norsk bokmål enda. FinnR 7. jun 2007 kl. 13:50 (CEST)
- Jobber med saken. Jon Harald Søby 7. jun 2007 kl. 13:54 (CEST)
- En kjapp kommentar uten at jeg har rukket å lese artikkelen , men bare skrollet nedover: Jeg tror det er i drøyeste laget med røde lenker til at den kan bli utmerket enda, først og fremst gjelder dette disse utdypende artiklene som ikke finnes på norsk bokmål enda. FinnR 7. jun 2007 kl. 13:50 (CEST)
Tidligere har den svenskspråklige delen av befolkninga i Finland og Estland blitt oppgitt til 15–25 % av befolkninga, men svenskenes besetning i det krigs- og farsottutsatte kystområdet, samt svenskenes høye emigrasjonsgrad, har gjort at andelen har minska. Denne forstår jeg ikke helt... FinnR 8. jun 2007 kl. 14:33 (CEST)
Jeg tror denne artikkelen kan bli veldig bra, men nøye korrektur må leses. Jeg har tatt noe. --Finn Bjørklid 8. jun 2007 kl. 14:49 (CEST)
Dagens svensk «Den som vil ha et årstall...» et årstall for hva?
Ordforråd «Det svenske ordforrådet er for det meste av germansk opprinnelse, selv gjennom nedarvede urgermanske ord eller gjennom tysk og i visse tilfeller engelsk lån.» Stusser først og fremst på selv gjennom her.
Dialekter «Flere eksempler fra hver gruppe ses nedenfor. » Gjør det nå egentlig det??
Findlandssvensk «Ålandsk minner først og fremst og den svenske uppländskan??» Må sjekkes, og ?? bort.
Innvandrerdialekter
Får litt inntrykk av at de to avsnittene ikke henger sammen. I andre avsnitt bruker «shobresvensk» uten at dette begrepet er folklart.
-- FinnR 9. jun 2007 kl. 14:42 (CEST)
Gammelnordisk Hvorfor brukes gammelnordisk, gammelvestskandinavisk og gammeløstskandinavisk. Er det ikke norrønt, vest- og østnorrønt det er snakk om?? FinnR 9. jun 2007 kl. 14:45 (CEST)
- Fra svensk litteratur ser jeg at at en del svensker fortrekker skandinavisk hvor vi i Norge synes å foretrekke norrønt. Jeg vil tro at vi bør holde oss til den terminologi som kommer fra norsk tradisjon. --Finn Bjørklid 10. jun 2007 kl. 00:24 (CEST)
- Ja, jeg er enig, var bare litt usikker mtp. om det var et 1:1-forhold mellom de to termene. Har endra det nå, samt de andre punktene til FinnR (utenom det med innvandrerdialekter, som jeg skal se nærmere på når jeg får tid). Jon Harald Søby 10. jun 2007 kl. 02:43 (CEST)
- Dette er en god artikkel, men utmerker seg ikke ved spesielt godt språk ennå. Jeg ønsker meg noen flere ord som forklarer fagtermene, slik artikkelen nå er blir Lydlære og Grammatikk for lite forståelig for oss uten språkfaglig bakgrunn. Klart en anbefalt artikkel, men ikke Utmerket etter min mening. Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:12 (CEST)
- Så vidt jeg ser er alle vanskelige ord og uttrykk i de seksjonene lenka til, og etter min mening bør det holde. Skal fylle ut de røde lenkene nå. Jeg tror artikkelen blir «utvanna» dersom man skal forklare alle vanskelige uttrykk i selve artikkelen. Jon Harald Søby 14. jun 2007 kl. 13:04 (CEST)
- For meg er det akseptabelt at deler av artikkelen ikke er enkelt forståelig for oss ulærde, det er tross alt en artikkel som går faglig i dybden og som må regnes å være beregnet på spesielt interesserte. De røde lenkene her bør likevel bli blå, uvular er ikke i mitt vokabular i alle fall... Før jeg kan stemme for utmerket må først og fremst flere (helst alle) de røde utdypende artiklene bli blå. FinnR 15. jun 2007 kl. 19:02 (CEST)
- Så vidt jeg ser er alle vanskelige ord og uttrykk i de seksjonene lenka til, og etter min mening bør det holde. Skal fylle ut de røde lenkene nå. Jeg tror artikkelen blir «utvanna» dersom man skal forklare alle vanskelige uttrykk i selve artikkelen. Jon Harald Søby 14. jun 2007 kl. 13:04 (CEST)
- Dette er en god artikkel, men utmerker seg ikke ved spesielt godt språk ennå. Jeg ønsker meg noen flere ord som forklarer fagtermene, slik artikkelen nå er blir Lydlære og Grammatikk for lite forståelig for oss uten språkfaglig bakgrunn. Klart en anbefalt artikkel, men ikke Utmerket etter min mening. Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:12 (CEST)
- Ja, jeg er enig, var bare litt usikker mtp. om det var et 1:1-forhold mellom de to termene. Har endra det nå, samt de andre punktene til FinnR (utenom det med innvandrerdialekter, som jeg skal se nærmere på når jeg får tid). Jon Harald Søby 10. jun 2007 kl. 02:43 (CEST)
Angående Malis stemme, står det i Wikipedia:Bruk av kilder: «I leksikon er det ikke vanlig å bruke fotnoter. For størst mulig leservennlighet bør fotnoter brukes med varsomhet, der hvor det virkelig er nødvendig, og bruken bør ikke overdrives. Det bør ikke settes inn fotnoter for selvsagte fakta, eller fakta som lett lar seg sjekke opp.» Jeg synes ikke vi bør ha referanser for referansenes skyld, men bare der det er nødvendig (og det tror jeg ikke det er her). Men sett gjerne inn {{trenger referanse}} der du mener det trengs. Jon Harald Søby 20. jun 2007 kl. 00:33 (CEST)
Vår lokale Dikterprest forvillet seg inn i en diskusjon om forbedring av de svakeste artiklene i Liste over Norges monarker. Da han pekte på at nn:Håkon IV av Noreg regnes blant de beste på nyno, og at Håkon Håkonsson var langt svakere, ble han tvert utfordret til å oversette. Han tok en avstikker fra principia og oversatte raskt og ryddig. Stem ivei! --MHaugen 18. jun 2007 kl. 10:05 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For MHaugen 18. jun 2007 kl. 10:05 (CEST)
- For --FinnR 19. jun 2007 kl. 14:18 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 19. jun 2007 kl. 23:56 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]En forholdsvis direkte oversettelse, men det meste er skrevet inn på nytt og ikke som klippe-lime-endre -nynorske-ord. Jeg har bedt Barend som er hovedbidragsyter til den nynorske (og engelske) om å se over. En grundig korrekturlesning er nok nødvendig, det kan forekomme både nynorske ord og tatsefeil. FinnR 18. jun 2007 kl. 16:17 (CEST)
- Barend har nå sett over og gjort flere forbedringer. Om noen norsk middelalderkonge skulle kunne få et utmerket artikkel så er vel det Håkon IV. Jeg tror det er et stykke fram dit enda, men jeg stemmer gjerne for Barends artikkel (omsatt frå nynorsk av meg sjølv) som anbefalt.FinnR 19. jun 2007 kl. 14:18 (CEST)
- Jeg er litt usikker, og har på diskusjonssiden foreslått en del punkter for utvidelse. Håkon Håkonsson er vår store middelalderkonge, noe som kan argumenteres på en rekke punkter utover at Norgesveldet ble utvidet. Tidligere tiders historikeres karakteristikk av ham som en «gjennomsnittsmann», forøvrig en kuriøs betegnelse, blir stående noe uimotsagt. Hans kongetid var også en interessant tid som noe mer enn at borgerkrigen ble avsluttet. --Finn Bjørklid 19. jun 2007 kl. 23:01 (CEST)
- En liten ting, artikkelen er selvsagt helt ålreit som den er nå, selv om jeg ser ytterligere potensiale i den (noe av det kan i og for seg være støtteartikler) og jeg anbefaler den gjerne. --Finn Bjørklid 19. jun 2007 kl. 23:56 (CEST)
- Jeg er litt usikker, og har på diskusjonssiden foreslått en del punkter for utvidelse. Håkon Håkonsson er vår store middelalderkonge, noe som kan argumenteres på en rekke punkter utover at Norgesveldet ble utvidet. Tidligere tiders historikeres karakteristikk av ham som en «gjennomsnittsmann», forøvrig en kuriøs betegnelse, blir stående noe uimotsagt. Hans kongetid var også en interessant tid som noe mer enn at borgerkrigen ble avsluttet. --Finn Bjørklid 19. jun 2007 kl. 23:01 (CEST)
- Artikkelen har også blitt vurdert tidligere, før nåværende hovedbidragsyter tok fatt på den. Jfr Wikipedia:Kandidatsider/Henrik Wergeland.
Artikkelen har i lang tid blitt utbygd av Bruker:Gommo (som også er Bruker:Trask, og som har en dr.grad. på emnet). Den er noe essayistisk i stilen, men holder etter min mening som anbefalt med god god margin. --MHaugen 18. jun 2007 kl. 09:42 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For --MHaugen 18. jun 2007 kl. 09:42 (CEST)
- For Ctande 18. jun 2007 kl. 11:55 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 21. jun 2007 kl. 12:27 (CEST)
- For --FinnR 22. jun 2007 kl. 22:03 (CEST)
- For selv om språkføringen er noe tung (smittet av tidsånden?)--Bjørn som tegner 22. jun 2007 kl. 22:39 (CEST)
Imot Syns konflikten mellom Wergeland og Welhaven har fått altfor liten plass. Banangraut 21. jun 2007 kl. 22:28 (CEST)Jeg stryker min motstemme etter at Morten har imøtekommet mine «krav» Banangraut 23. jun 2007 kl. 19:26 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Omfattende artikkel, og er absolutt Anbefalt og sannsynligvis også som Utmerket. Det bør tas en aller siste korrekturlesning for noe smårusk. --Finn Bjørklid 21. jun 2007 kl. 12:27 (CEST)
- Har ikke lest gjennom artikkelen, men håper vi kan "spare" artikkelen (som forsideobjekt) til juni 2008 når det er 200 år siden han ble født. Mvh Røed (d · en) 21. jun 2007 kl. 12:35 (CEST)
- Absolutt! Jeg laget forresten nettopp nå i dag et forsøk på å planlegge noen Wikipedia:Ukens artikkel for neste år, på siden Wikipedia:Runde år i 2008. Mvh MHaugen 21. jun 2007 kl. 15:30 (CEST)
- «Wergelands interesse for det nasjonale kommer blant annet til uttrykk i den sentrale rolle han spilte blant de såkalte patriotene, der Ludvig Kristensen Daa var en av hans støttespillere, mens grupperingen rundt Welhaven, som rommet folk som Anton Martin Schweigaard og P.A. Munch, gjerne kaltes troppen eller intelligenspartiet.»
- I artikkelen om Peter Andreas Munch står dog følgende:
- «Med inngående kjennskap til norrøn skriftkultur ble han en ivrig talsmann for å rekonstruere et eget norsk skriftspråk basert på overleverte oldnorske elementer i folkemålene, og han støttet derfor Ivar Aasens dialektgranskende prosjekt.»
- Noe sier meg at noe er enten galt, eller så har jeg funnet feil P. A. Munch... Banangraut 21. jun 2007 kl. 22:28 (CEST)
- Jeg er ikke enig med Banangraut i de to innvendingene hans, hvis det siste er en innvending, da. Stoffet som beskriver konflikten mellom Wergeland og Welhaven finnes, det er organisert i en egen (dessverre dårlig) artikkel, og det nevnt på relevant sted i artikkelen, og i det omfang som Bruker:gommo åpenbart syntes var tilstrekkelig, og der stoler jeg på hennes sakkyndighet. Men Banangraut vet kanskje mer om hva som var viktig i Wergelands liv? Det er en ærlig sak å si «jeg skulle ønske det sto mer om xyz i denne artikkelen», men jeg synes det er problematisk å blokkere en artikkelvurdering med en motstemme, fordi man ikke finner igjen det man selv vet om emnet.
- Et perspektiv: Det står tre linjer om denne konflikten, og fire linjer (og en fotnote) om Pram-striden, en feide og motsetning som såvidt jeg forstår hadde langt større betydning for Wergelands forfatterskap. Hvis det skulle vært utvidet noe sted, så burde det vært om Pram-striden.
- Banangrauts andre innvending forstår jeg ikke: Mener han at det virker ulogisk at en venn av Welhaven (og følgelig også motstander av Wergeland) samtidig (eller strengt tatt: tyve år senere!) kunne støtte Ivar Aasens arbeide? At hvis Wergeland støttet et uttrykk for "det nasjonale", så kunne ikke P.A. Munch gjøre det? Mvh --MHaugen 22. jun 2007 kl. 00:28 (CEST)
- Absolutt! Jeg laget forresten nettopp nå i dag et forsøk på å planlegge noen Wikipedia:Ukens artikkel for neste år, på siden Wikipedia:Runde år i 2008. Mvh MHaugen 21. jun 2007 kl. 15:30 (CEST)
- Det er en stubmerking på litteratur, må gjøres noe med før artikkelen kan bli anbefalt. Ulf Larsen 22. jun 2007 kl. 07:40 (CEST)
- Jeg har gjort noe med det, nemlig fjernet stubbmerkingen. Den ble plassert der før februar, på et tidspunkt da litteraturlista besto av to henvisninger. Dersom noen vil sette den tilbake bør de ha en god begrunnelse, dette er en av de mer omfattende litteraturlistene jeg har sett her. FinnR 22. jun 2007 kl. 20:21 (CEST)
- Det er en stubmerking på litteratur, må gjøres noe med før artikkelen kan bli anbefalt. Ulf Larsen 22. jun 2007 kl. 07:40 (CEST)
- Beklager, jeg overtolket õg «generaliserte» også støttespillerne til å ha samme synspunkt til den de støttet.. My bad... Banangraut 22. jun 2007 kl. 13:27 (CEST)
«Først på 1950-tallet fikk jesuitter også adgang til landet.» Stemmer dette??? FinnR 22. jun 2007 kl. 21:31 (CEST)
- 1956, ifølge Jesuittordenen - og er det noe vi er gode på så er det katolikker..... :-) --MHaugen 22. jun 2007 kl. 22:26 (CEST)
- Stoler på wikipedias etterrettelighet her ja, litt pinlig at jeg selv bladde i Mollands kirkehistorie i stedet for å sjekke wikipedia. Men fysjom fy for norsk lovgivning! FinnR 22. jun 2007 kl. 22:30 (CEST)
Omfattende og meget god artikkel. Som min navnebror sier må noe smårusk utbedres før den er utmerket, jeg tenker først og fremst på at disposisjonen kan strammes opp noe og enkelte gjentakelser fjernes. Dessuten er bruken av lenking ikke konsistent, og «litt» annet "formatteringsforbedringer". Jeg fjernet noen adjektiv fra Welhaven/Wergeland som virket tendensiøse, ellers kan jeg ikke forstå at denne seksjonen skulle være grunn til å stemme mot anbefalt. Etter min mening er denne anbefalt med svært god margin. FinnR 22. jun 2007 kl. 22:02 (CEST)
- Satt igjen med en liten følelse av at denne art. har danske aner, men fullt forståelig norsk hele veien - og bra fremstilt sak. Skal fikse artikkel på den røde lenken om «Ossiansyklusen», men lurer på hvilken overskrift den bør ha. enWiki har den som Ossian med andre betydninger avledet derfra. Skal jeg etterligne?--Bjørn som tegner 22. jun 2007 kl. 22:39 (CEST)
Utmerket
[rediger kilde]- For --FinnR 8. jun 2007 kl. 14:07 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 9. jun 2007 kl. 12:12 (CEST)
- For mali 9. jun 2007 kl. 22:44 (CEST) Førsteklasses førsteklasse!
- For Cnyborg 9. jun 2007 kl. 22:52 (CEST)
- For --Kjetil (D : B) 9. jun 2007 kl. 23:17 (CEST)
- For Jon Harald Søby 9. jun 2007 kl. 23:33 (CEST)
- For Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:17 (CEST)
- For --MHaugen 11. jun 2007 kl. 23:16 (CEST) Bredt utvalg tema, og godt balansert
- For Ctande 12. jun 2007 kl. 23:49 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For--FinnR 8. jun 2007 kl. 14:08 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 9. jun 2007 kl. 12:12 (CEST)
- For mali 9. jun 2007 kl. 22:44 (CEST)
- For Cnyborg 9. jun 2007 kl. 22:52 (CEST)
- For --Kjetil (D : B) 9. jun 2007 kl. 23:17 (CEST)
- For Jon Harald Søby 9. jun 2007 kl. 23:33 (CEST)
- For Ctande 12. jun 2007 kl. 23:49 (CEST)
- For --Jarvin 13. jun 2007 kl. 00:07 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Artikkelen er en utvidet og forbedret(!) oversettelse av en:Geography of Ireland som er Featured article på engelsk. Utvidelsene er seksjonene Flora og fauna og hoveddelen av Politisk geografi og demografi. Deler av underseksjon historie er klipp&lim fra Irlands historie, underseksjon administrativ inndeling er klipp&lim av Grevskap i Irland opprettet av Cnyborg. Det jeg mener er forbedringer utover utvidelsene er at disposisjonen er strammet opp, endel nye bilder er satt inn, at forholdet mellom Irland som øy og Republikken Irland er mer avklart og at fjell, elver og innsjøer nevnes ut fra størrelse/ historisk betydning og ikke (som det kan se ut som i noen tilfeller i den engelske) lokalpatriotisme ;-) Jeg følger Jon Harald og foreslår djervt Utmerket! FinnR 8. jun 2007 kl. 14:12 (CEST)
- Omfattende og god artikkel. --Finn Bjørklid 9. jun 2007 kl. 12:12 (CEST)
- Jeg holdt igjen litt med å stemme fordi jeg ville lese den ekstra grundig pga muligheten for utmerket status. Jeg er imponert, dette ser helt … utmerket … ut. Cnyborg 9. jun 2007 kl. 22:52 (CEST)
To små kommentarer:
- Den ballyninske varmeperioden: Hvorfor er denne i kursiv og ikke som en rød lenke?
- Litteraturlisten: Har vi noen stilmanual for dette? Tenker da på teksten i fet skrift
mali 9. jun 2007 kl. 22:44 (CEST)
- Jeg har fjernet halvfet skrift i litteraturlisten, det stemmer ikke med vanlig norsk praksis og med det vi har av stilmanualer om slikt. Cnyborg 9. jun 2007 kl. 22:52 (CEST)
- Har lenket Den ballyninske varmeperioden. Jeg vet ikke hvor jeg har dette med halvfet skrift i litteraturlisten fra, flott at det er rettet til standard. Jeg har gjort det slik siden dag én på wiki, og må nok gå over noen artikler og fjerne''' ''' ;-) Ellers takk for hyggelige tilbakemeldinger. FinnR 9. jun 2007 kl. 23:10 (CEST)
- God dekning av innhold, spennende å lese, velskrevet! Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:17 (CEST)
- Rettet manglende mellomrom tall/prosenttegn. Om bilder: På den ene siden synes jeg oppsettet er bra, samtidig gir faste størrelser på bilder endel lesere problemer. Jeg har ikke noen god løsning på dette, men fra å bruke faste størrelser har jeg selv konsekvent gått over til å kun angi attributten «thumb». Men igjen - det ser ikke så bra ut da som det gjør når man setter noen utvalgte bilder fast slik det er gjort her. Skulle gjerne stemt for denne artikkelen, men avventer inntil problemet som angitt på diskusjonssiden kandidatside er løst. Ulf Larsen 10. jun 2007 kl. 20:43 (CEST)
- God dekning av innhold, spennende å lese, velskrevet! Helge Høifødt 10. jun 2007 kl. 19:17 (CEST)
- Har lenket Den ballyninske varmeperioden. Jeg vet ikke hvor jeg har dette med halvfet skrift i litteraturlisten fra, flott at det er rettet til standard. Jeg har gjort det slik siden dag én på wiki, og må nok gå over noen artikler og fjerne''' ''' ;-) Ellers takk for hyggelige tilbakemeldinger. FinnR 9. jun 2007 kl. 23:10 (CEST)
- Jeg har fjernet halvfet skrift i litteraturlisten, det stemmer ikke med vanlig norsk praksis og med det vi har av stilmanualer om slikt. Cnyborg 9. jun 2007 kl. 22:52 (CEST)
Har oversatt artikkelen fra engelsk Wikipedia. Anorexorcist 5. jun 2007 kl. 17:05 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For --MHaugen 19. jun 2007 kl. 14:54 (CEST)
- For --Kjetil (D : B) 22. jun 2007 kl. 19:06 (CEST)
- For endrer til for etter utvidelse. — H92 (d/t · b/c · @) 22. jun 2007 kl. 20:07 (CEST)
- For--Harry Wad (HTM) 22. jun 2007 kl. 20:15 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Stemmer mot pga den er litt for kort. Men litt kjøtt på benet kunne det bli bra! — H92 (d/t · b/c · @) 8. jun 2007 kl. 18:01 (CEST)
- Takk for kommentar. Den er vel noe kort, og den når neppe igjennom denne gangen, men jeg skal prøve å gjøre mitt beste for at artikkelen kan bli
anbefalt. --Anorexorcist 9. jun 2007 kl. 15:29 (CEST) Har lest (ganske kjapt) igjennom, og rettet litt småplukk . Jeg fjernet noen underoverskrifter over avsnitt som bare var på én setning. Etter min mening ble det så mange overskrifter at de gjorde artikkelen mindre lesbar. Tror ellers at artikkelen nok må utvides enda noe før den kan bli anbefalt, men jeg kjenner overhodet ikke til bandet og bør nok la andre som har mer peiling vurdere artikkelinnholdet. FinnR 9. jun 2007 kl. 18:23 (CEST)
- Har nå utvidet artikkelen, samtidig som album-diskografien er komplett. Den ser og er generelt bedre ut nå enn hva den gjorde da jeg la den fram. Føler den så absolutt kan måle seg med artikler som Johnny Cash og The Velvet Underground, men alt i alt er det deres stemme som teller. --Anorexorcist 16. jun 2007 kl. 18:57 (CEST)
Jeg stemmer For nå, jeg tror ikke artikkelen blir bedre av å tværes ut i lengde. --MHaugen 19. jun 2007 kl. 14:54 (CEST)
Bruker:Gaz har i mer et halvår jobbet med «morartikkelen» Spellemannprisen, med artiklene om de enkelte kåringene, og med mer enn 360 biografier/omtaler i Kategori:Vinnere av Spellemannprisen . Selv har jeg vært heiagjeng, og hjulpet til litt med innspurten som har foregått utfra Bruker:Gaz/Spellemenn den siste måneden. Nå mens jeg skriver dette gjenstår det 10 biografier, innen uka er omme: kanskje 2-4?
Konseptet med Utmerkede lister ble utviklet nettopp for å synliggjøre, oppmuntre til og anerkjenne en helthetlig og bred innsats som denne. Honnør til Gaz! --MHaugen 7. jun 2007 kl. 21:22 (CEST)
Utmerket liste
[rediger kilde]- For --MHaugen 7. jun 2007 kl. 21:22 (CEST)
- For --Anorexorcist 7. jun 2007 kl. 21:34 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 8. jun 2007 kl. 10:18 (CEST)
- For mali 9. jun 2007 kl. 22:30 (CEST)
- For --Kjetil (D : B) 9. jun 2007 kl. 22:32 (CEST)
- For --FinnR 10. jun 2007 kl. 00:50 (CEST) Veldig bra og omfattende arbeid!
Kommentarer
[rediger kilde]- Støtter Morten her. Dette er også hva man ønsker å finne i et leksikon, type spørsmål som hvor mange, hvor lenge, først, sist, når etc. Tipper denne blir ofte sitert i avisene i årene som kommer. --Finn Bjørklid 8. jun 2007 kl. 10:18 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For Ctande 27. mai 2007 kl. 23:21 (CEST)[svar]
- For SPQR 31. mai 2007 kl. 13:5 (CEST)
- For --MHaugen 6. jun 2007 kl. 13:00 (CEST)
- For. J. T. Salte (diskusjon · bidrag · @) 6. jun 2007 kl. 16:37 (CEST).
Kommentarer
[rediger kilde]Jeg kjenner ikke sagaene, men dette ser i alle fall ordentlig ut. Stusser litt på avvikene mht dødsdatoene fra wikipedia til wikipedia. Ctande 27. mai 2007 kl. 23:21 (CEST)[svar]
Artikkelen ser solid ut den, kanskje mulig å utdype litt mer generelt på siden.SPQR 31. mai 2007 kl. 13:50 (CEST)[svar]
- Det var jeg som skrev denne som en støtteartikkel for Leiv Eiriksson. Jeg synes den er grei, men det er ikke så mye å si. Sagaene er sparsommelige og spriker dessuten innbyrdes. Artikkelen om Leiv er kanskje mer spennende og iallfall lengre. I tillegg er en del av de andre personene dekket (spesielt Frøydis var en spennende skikkelse), pluss de to sagaene. Eirik kan kanskje være en Anbefalt, men som Utmerket? Vel, vel... av en utmerket forventer man kanskje en lengre og mer analyserende. Når det gjelder avvikene fra de ulik Wikipedia er det kun vår du kan stole på, Claus! Meg og Helge Ingstad :-) --Finn Bjørklid 6. jun 2007 kl. 12:22 (CEST)
- Jeg synes det er fint at denne kommer. Haros og jeg jobber med Wikipedia:Runde år i 2008, og jeg har foreslått Eirik som ukens artikkel i Uke 38, 2008. --MHaugen 6. jun 2007 kl. 13:00 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For Ctande 27. mai 2007 kl. 22:57 (CEST)[svar]
- For --MHaugen 30. mai 2007 kl. 18:13 (CEST)[svar]
- For mali 5. jun 2007 kl. 20:16 (CEST)
- For --FinnR 6. jun 2007 kl. 00:27 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 7. jun 2007 kl. 10:47 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Meget bra, men kunne vært fint med flere illustrasjoner. Ctande 27. mai 2007 kl. 22:57 (CEST)[svar]
Artikkelen må redigeringsvaskes slik at parenteser og innskudd havner i fotnoter, ellers er dette greit. --MHaugen 30. mai 2007 kl. 18:13 (CEST)[svar]
- Under avsnittet verker er det oppføringer med årstall av typen 19??. Bør kanskje formuleres på en annen måte? I tillegg er det internettlenker i selve artikkelen og ikke under seksjonen eksterne lenker. mali 30. mai 2007 kl. 21:49 (CEST)[svar]
- Har ivaretatt det som Mali etterlyser, tror jeg, som ledd i min egen vaskerunde. --MHaugen 31. mai 2007 kl. 14:08 (CEST)[svar]
Trengs nok endel vask her, blant annet er "" konsekvent brukt i stedet for «» eller kursiv. Stusser litt på at det er såpass mye formatteringsjobb igjen etter at d'herrer Haugen og Tande har stemt for anbefalt...
- «renstemt» og «reinstemt» brukes om hverandre, sentralt uttrykk som bør brukes konsekvent.
- Brudgommen introduseres i to forskjellige avsnitt, først som symfonisk dikt, så som helaftens verk for kor, solister og stort orkester.
- Etterlyser konsekvent formattering i liste over verk, ikke minst bruk av komma/punktum.
- Dersom Innover viddene har blitt oppført i sin endrede form må «Sin første (og eneste) framføring i konsertsalen fikk symfonien i denne form i New York i 1947» til «Sin første (og eneste) framføring i konsertsalen i denne form fikk symfonien i New York i 1947».
Vasker videre mens jeg nynner på en folketone... FinnR 31. mai 2007 kl. 21:21 (CEST)[svar]
- «Han tok ut en springar-del og en gangar-del av egen oppfinnelse» under overskrift 30- og 40-tall. Oppfinnelse er vel ikke et bra uttrykk her?
- Overskrift kompositorisk tenkning...
- «Kunnskapen om norsk folkemusikk, og da særlig den asymmetriske hardingfeleslåttens oppbygning, var stort sett ukjent land for de fleste, også mellom musikere av fag, da han trådte fram som komponist.»
Jeg stusser på at kunnskapet... ...var ukjent land (stryk «Kunnskapen om» eller «land») og undres over «mellom musikere av fag».
- Siste setning under overskrift Reinstemmingsautomaten..., hva er her en «avhandling på doktorgradsnivå». Dersom han har doktorgrad bør dette nevnes spesifikt, dersom dette er en annen kvalifisert vurdering av avhandlingen må det belegges med kilder.
- Lenking av årstall er svært inkonsekvent.
- Verker. Hva betyr «Sett ut for orkester». Etter novelle med samme navn/ etter novelle må brukes konsekvent, evt. må annat navn på novelle inkluderes.
Jeg har ikke lest formatkorrektur på verklisten, overlater den jobben til noen som allerede har stemt, eller har lyst til å stemme, for anbefalt. Ser ikke bort fra at jeg selv kommer til å stemme for når noen flere har bidratt til korrigering. Akkurat nå er jeg reint forstemt (reinstemt) over å ha måttet bruke så mye tid på en artikkel som allerede er anbefalt av dyktige bidragsytere. FinnR 31. mai 2007 kl. 22:43 (CEST)[svar]
- Jeg har oppfattet "sett ut for orkester" som arrangert for orkester. --MHaugen 3. jun 2007 kl. 10:08 (CEST)
«Eivind Groven (født 8. oktober 1901 i Lårdal, nå Tokke kommune, død i Oslo 8. februar 1977) var komponist, folkemusikksamler og spelemann.»
Søkte på ordet spelemann i ordmålsordboken men fant derimot spillemann (spillemann (amatør)musiker som spiller fele el. trekkspill være ungkar og s- ugift og sorgløs). Ulf Larsen 2. jun 2007 kl. 16:20 (CEST)
Anbefalt
[rediger kilde]- For Ctande 27. mai 2007 kl. 22:04 (CEST)[svar]
- For --MHaugen 30. mai 2007 kl. 18:12 (CEST)[svar]
- For --FinnR 1. jun 2007 kl. 10:54 (CEST)
- For SPQR 1. jun 2007 kl. 11:17 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 6. jun 2007 kl. 13:00 (CEST)
Kommentarer
[rediger kilde]Artikkelen ser fin ut på alle vis. Ctande 27. mai 2007 kl. 22:04 (CEST)[svar]
«Bortsett fra endel mer eller mindre vellykkede etableringer av små værstasjoner på øya besatte aldri den tyske marinen Grønland selv om de hadde okkupert Danmark.»
Bør formuleres bedre. Danmark ble vel heller ikke okkupert av den tyske marinen. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 09:52 (CEST)[svar]
- Setninger er omformulert. mali 28. mai 2007 kl. 10:28 (CEST)[svar]
Svært bra artikkel! Artig å lese, og så lærte jeg noe nytt i dag også! Det synes å være gode kilder, og relevant bruk av referanser (jeg måtte dog flytte punktum for 17 av dem... .ref :P). Kunne gjort seg med flere illustrasjoner, men det er bedre med få illustrasjoner enn dårlige eller malplasserte bilder.
Jeg stusset litt på at Gustav Smedal og Adolf Hoel ble introdusert i teksten i avsnittet før det ble forklart hvem de var. Kanskje kunne det stått Den norske advokaten Gustav Smedal og lederen for NSIU Adolf Hoel eller noe slikt - håper mali kan ta en kikk på dette. FinnR 1. jun 2007 kl. 10:54 (CEST)
- Enig i at introduseringen bør komme samtidig / rett etter at Hoel og Smedal blir nevnte første gang. Jeg flyttet like godt hele introduseringen opp i artikkelen. Det med punktum i referanser var jeg ikke klar over. Har alltid skrevet det slik, da jeg synes det ser mest ryddig ut. Men skal innrette meg etter stilmanualen heretter :-) mali 1. jun 2007 kl. 22:26 (CEST)
Zaarin har gjort en utmerket jobb med å oversette fra engelsk wikipedia, hvor artikkelen er anbefalt. Deadman 20. mai 2007 kl. 00:05 (CEST)[svar]
Anbefalt
[rediger kilde]- For Deadman 20. mai 2007 kl. 00:05 (CEST)[svar]
- For — H92 (d/t · b/c · @) 20. mai 2007 kl. 00:06 (CEST)[svar]
Kommentarer
[rediger kilde]- Det er litt mange «røde lenker», spesielt først på siden. Vi har en uoffisiell regel som sier at første skjermbilde helst bør være uten «røde lenker». Ulf Larsen 27. mai 2007 kl. 15:08 (CEST)[svar]
- Alle røde lenker i første avsnitt og i infoboksen er nå blå. Deadman 27. mai 2007 kl. 17:01 (CEST)[svar]
- De røde lenkene i første avsnitt pekte uansett til artikler som også har blitt slettet på engelsk Wikipedia. De har isteden laget en samleartikkel for alle gjenutgivelser av Final Fantasy I og II. All relevant info fra disse gjenutgivelsene som gjelder FFI er dog i spillets artikkel. Zaarin 27. mai 2007 kl. 17:09 (CEST)[svar]
«Det er seks klasser: kriger, svart belte (eller monk), tyv, hvit magiker, svart magiker og rød magiker.»
-er usikker på hva det menes, er det munk? Har endret det i teksten men korriger om det er feil. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 10:09 (CEST)[svar]
«En deltaker flytter på seg av gangen og rekkefølgen bestemmes av agilitetsattributten.»
Sjekket med bokmålsordboka, og fant ikke agilitet som norsk ord. Er vel engelsk, agile; smidig, hurtig, rask eller behendig. Bør endres og resten av teksten sjekkes for samme ord. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 10:15 (CEST)[svar]
«Hver del har to attributter; skadeoppsuging og unnvikehandikap.»
-bør finne et bedre norsk ord for unnvikehandikap.
«Telt, hytter og hus både heler lyskrigerne og gir spilleren til å lagre spillet.»
-hva menes med gir spilleren til å lagre spillet? Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 10:26 (CEST)[svar]
«Hvit og svart magi er delt inn i åtte nivå hvor magi på ett høyere nivå er hovedsakelig sterkere enn magi på et lavere nivå.»
Dårlig setning, har kortet inn og slått sammen med neste. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 10:28 (CEST)[svar]
Om navnet på artikkelen: Navnet på artikkelen er hos meg Final Fantasy etterfulgt av en parantes med en rekke spørsmålstegn. Siden jeg har vært med her en stund så vet jeg jo at det er japanske skrifttegn som min PC ikke viser. Jeg vil imidlertid tro at flertallet av norsktalende brukere av Wikipedia ser det det samme som meg (dvs de har ikke installert korrekt tegnsett) og det undres over hva det er? Jeg vil tro at det gir et dårlig inntrykk. Dette spørsmålet har vært oppe før, og svaret var vel «du kan jo bare legge inn japansk tegnsett». Igjen, flertallet av brukere har ikke dette og for de vil spillets japanske navn være helt meningsløst. Mitt forslag er at navn som ikke kan vises ved standard nettleseroppsett bør slettes i hvertfall i artikler til anbefalt/utmerket. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 11:56 (CEST)[svar]
Om handlingsbeskrivelse: Synes det er for langt, bør kortes ned til det halve. I en leksikalsk sammenheng er vel de generelle sidene ved spillet mest interessant, dvs at det var banebrytende, gitt et grunnlag andre spill har utviklet seg fra osv. Hvordan står handlingen i forhold til andre spill? I forhold til andre medier (film, teater)? For en som ikke er interessert spill og leser artikkelen for å få et innblikk i hva spillinteresserte driver med gir handlingsavsnittet liten eller ingen innsikt, og de som spiller spill gjør vel heller det (enn å lese om det)... Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 12:12 (CEST)[svar]
«MSX 2-versjonen har en tilsynelatende forbedret fargepalett og verdenskartet ser ut til å ha blitt på»
-blitt på, hva menes? Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 12:19 (CEST)[svar]
Under spillversjon står det: «I NES-versjonen steg styrken til black belt når personen gikk opp et nivå. Dette førte til at black belt til slutt kunne gjøre mer skade uten våpen enn med våpen. I MSX 2-versjonen er dette forandret slik at black belt ikke kan slåss effektivt uten våpen. Noen av prisene i butikkene er også forandret.»
Tidligere i artikkelen ser det ut som benevningen svart belte er bruk. Betegnelser må være konsistent artikkelen gjennom og hvis mulig på norsk. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 12:22 (CEST)[svar]
«Trolldommen «silence» forhindrer ikke i WSC-versjonen at ting heller ikke kan brukes.»
-dårlig setning, bør omformuleres. Ulf Larsen 28. mai 2007 kl. 12:29 (CEST)[svar]
- Meste av dette er vel på grunn av dårlig språkvask. Enkelt å overse feil i egen tekst... Når det gjelder japansk tekst er jeg ikke enig i at man skal fjerne det fordi at noen ser feil tegn. Nå har jeg lagt til "japansk" foran tittelen slik at det er klart hva det er for noe. Man kunne også gjort slik som på den engelske og laget hjelpesiden japansk og lagt til en lenke til denne. Da blir det opp til folk om de selv vil se tegnene eller om de er fornøyd med firkanter. Forøvrig støtter både Vista og siste versjon av OS X japanske tegn som standard så det virker litt dumt å fjerne alle spor av dem når folk flest vil se dem innen et par år likevel.
- Hva i handlingsreferatet synes du er unødvendig? Nåværende versjon går gjennom historien uten unødvendige detaljer. Hvis man skulle gjort den kortere tror jeg det ville blitt vanskelig å få noen sammenheng ut av den for en eventuell leser. Jeg sier ikke at du har gjort det, men man kan forøvrig ikke sammenligne lengden på et handlingsreferat med f.eks. en film eller en episode av en TV-serie fordi et spill ikke er avhengig av å fortelle hele historien på en gang. De har derfor som oftest mye lengre historier og vil derfor få et lengre handlingsreferat. Folk som kan ha interesse av historien kan for eksempel ha hørt om spillets historie og leter etter et handlingsreferat. I artikkelen er det også gjort en sammenligning med historien i Dragon Quest og leseren kan derfor bli interessert i å lese referatet til begge spillene. Zaarin 28. mai 2007 kl. 14:02 (CEST)[svar]
- Handlingsreferatet bør absolutt ikke kuttes ned. Final Fantasy-serien er svært kjent for å ha en lang og utdypende handling, og å kutte den ned til halvparten syns jeg rett og slett er helt absurd. Deadman 28. mai 2007 kl. 14:18 (CEST)[svar]
- Enig med Deadman, handlingsreferatet er ikke for langt. Stusser imidlertid litt på at det fortelles i fortidsform (historisk presens), i stedet for en futurumform. De må dra til Garlands tempel og beseire Garland for å befri prinsessen. Den takknemlige kongen i Coneria vil da bygge en bro som lyskrigerne kan bruke... osv. FinnR 8. jun 2007 kl. 09:42 (CEST)
- Endret litt slik at hele handlingsreferatet nå er i presensform. Zaarin 8. jun 2007 kl. 10:12 (CEST)
- Enig med Deadman, handlingsreferatet er ikke for langt. Stusser imidlertid litt på at det fortelles i fortidsform (historisk presens), i stedet for en futurumform. De må dra til Garlands tempel og beseire Garland for å befri prinsessen. Den takknemlige kongen i Coneria vil da bygge en bro som lyskrigerne kan bruke... osv. FinnR 8. jun 2007 kl. 09:42 (CEST)
- Handlingsreferatet bør absolutt ikke kuttes ned. Final Fantasy-serien er svært kjent for å ha en lang og utdypende handling, og å kutte den ned til halvparten syns jeg rett og slett er helt absurd. Deadman 28. mai 2007 kl. 14:18 (CEST)[svar]