Cheek to Cheek

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

«Cheek to Cheek» er en amerikansk sang med melodi og tekst av Irving Berlin. Den ble først fremført av Fred Astaire i filmen Top Hat (1935, Top Hat).[1] Astaires innspilling med The Leo Reisman Orchestra fra 1935 ble opptatt i Grammy Hall of Fame i 2000.

Sangen er antageligvis mest berømt for sine åpningslinjer: «Heaven, I'm in heaven, and my heart beats so that I can hardly speak» og ble raskt en standard i Great American Songbook. Teksten ble parodiert av Berlin selv i sangen «He Ain't Got Rhythm» fra filmen På strøket (1937, On the Avenue).

Sangen, fremført separat av Fred Astaire og Ella Fitzgerald, er med i filmen Den engelske pasienten (The English Patient)[2] og versjonen med Glen Miller er med i Les Misérables. Den blir fremført av Kenneth Branagh i Danser med Shakespeare (Loves' Labour's Lost).[3] Den originale Astaire-versjonen er med i Den grønne milen (The Green Mile)[4] og Kairos røde rose (The Purple Rose of Cairo),[5] når filmen Top Hat blir sett på kino.

Innspilte versjoner[rediger | rediger kilde]

Norsk versjon[rediger | rediger kilde]

Bob Gunnér har skrevet en norsk tekst. På norsk bærer den tittelen «Kinn mot kinn».

Innspilling[rediger | rediger kilde]

  • Toralf Tollefsen, trekkspill og sang og Columbia Danseorkester. Utgitt på 78-platen Columbia GN 188 i 1936.[6]

Referanser[rediger | rediger kilde]