Brukerdiskusjon:Wedel

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Velkommen![rediger kilde]

Hei, Wedel, og velkommen til Wikipedia. Takk for dine bidrag. Her er noen lenker du kan få bruk for:

Vi håper du vil like ditt opphold på Wikipedia. Ikke vær redd for å gjøre noe feil, det blir sannsynligvis rettet opp raskt. Ståle 9. nov 2006 kl. 01:02 (CET)

Dobbeltkategorisering[rediger kilde]

Hei, ser du har endret endel kategorier. Prøv å unngå dobbeltkategorisering: en polsk matematiker er enten kategori:polakker og kategori:matematikere eller kategori:polske matematikere. Denne siste kategorien er alt en del av matematiker-kategorien, så det blir litt pleonastisk å bruke dem begge to (eller alle tre). --Nisto 16. nov 2006 kl. 10:30 (CET)

Jeg må i farten ha glemt å fjerne de gamle kategoriene da jeg tilføyde de nye... Ingenting annet enn å beklage - skal prøve å rette det opp. --Wedel
Og jeg så etterpå at du jo visste hva du drev med, bare en forglippelse. Alt vel, god jul osv. --Nisto 16. nov 2006 kl. 13:24 (CET)

Krzysztof Kieślowski[rediger kilde]

Hei. Jeg ser på brukersiden din at du snakker polsk. Kunne du ha vært behjelpelig med å lage norske oversettelser av filmtitlene som ikke er oversatt i artikkelen om Krzysztof Kieślowski? Helst med den norske tittelen først, og den polske i parentes. Vennlig hilsen Zerblatt 20. nov 2006 kl. 01:48 (CET)

Ad innlegget på min diskusjonsside: Strålende! Hjertelig takk for hjelpen. Jeg skal få innlemmet dem i artikkelen i løpet av kvelden. Zerblatt 20. nov 2006 kl. 17:23 (CET)

Verdensarven i Polen[rediger kilde]

Jeg ser du legger inn artikler i forbindelse med verdensarven i Polen. Det kan være en ide å legge inn en navigasjonsmal slik det finnes for en del andre land. Se f.x. Pisa for et eksempel på hvordan det tar seg ut. Hvis du trenger hjelp til det - er det bare å spørre. Haros 19. des 2006 kl. 19:23 (CET)

Det hadde vært tilstrekkelig å svare her, jeg hadde funnet det. :-) Den malen er helt ok. Jeg antok du ville få det til selv. Fint med forbedringer på artiklene om Polen. Haros 19. des 2006 kl. 21:16 (CET)

Hei! Ser du holder på å lage en... Det finnes en som brukes en del, ta en titt underst i denne artikkelen ;) Noorse 26. des 2006 kl. 19:04 (CET)

Har slettet, er helt greit - jeg snubler ofte nok på samme vis :) Lykke til videre! Noorse 26. des 2006 kl. 19:35 (CET) (P.S. Har også satt diskusjonssiden din på min "følgeliste", så jeg ser om du skriver her ;) )
Sånn med det samme kan jeg jo spørre om en ting til ;) - jeg ser ofte at man ofte skriver (f.eks) "av Holland", "av Italia" bak navnet på monarkene. Finnes det noen regler for det? Burde jeg for eksempel skrive Mieszko I eller Mieszko I av Polen? Wedel 26. des 2006 kl. 19:43 (CET)
I første omgang vil jeg si ja, bruk "av Polen". Gjerne med en omdirigering fra navnet uten "av Polen". Virkelige regler er jeg ikke 100% sikker på om vi har for dette, lurer på om ikke du kanskje burde snakke litt med kph som har drevet (og driver) utrolig mye med Tyskland. Kan være han er bedre hjemme i kongehus enn jeg er ;) Noorse 26. des 2006 kl. 19:50 (CET)
En ting til - jeg tror du bør legge omledninger til navn med polske bokstaver som Bolesław fra Boleslaw for å lette søk. ł er ingen vanlig bokstav på norske tastatur ;). Noorse 26. des 2006 kl. 19:57 (CET)
Det skal jeg huske på. Sånn med det samme har jeg mer på samvittigheten ;-) Kunne du kanskje slette denne malen? Brukte den som grunnlag for den allerede omtalte. Beklager styret! Wedel 26. des 2006 kl. 20:20 (CET)
Bortevekk! :) Noorse 26. des 2006 kl. 20:21 (CET)

Pekerside[rediger kilde]

Hei Wedel. Nå du gjør om en side til en pekerside (Władysław II av Polen) må du sørge for at alle pekere dit rettes. Vi prøver å unngå at artikler har lenker til pekersider. Hilsen Kjetil r 2. jan 2007 kl. 14:33 (CET)

Ah, trodde at alle disse sidene var omdirigert til Władysław II Jagiełło fra før av (og ikke til Władysław II av Polen). Men når jeg tenker meg om så var jo artikkelen tidligere kjent under det siste navnet... Må bare beklage - det er forhåpentligvis rettet opp nå. Hilsen Wedel 2. jan 2007 kl. 17:24 (CET)


Cycowski[rediger kilde]

Hei, visst het han Cycowski med c...(han var forøvrig polsk jøde) - takk for at du rettet. Jeg blir nesten pinlig berørt over at jeg kunne begå en sånn glipp, for dette temaet kjenner jeg. Men hvorfor skriver du "dessverre"..? Mvh --Baryton 19. feb 2007 kl. 19:04 (CET)

Vel, først må jeg gratulere deg den glimrende artikkelen om Comedian Harmonists. Det var en glede å lese den, og så dukket det jo også opp et polsklydende navn i den ;-) Men kanskje hadde det vært best å la Roman hete Cykowski?

Cycowski har nemlig ikke de mest seriøse konnotasjoner for polsktalende. Tar man bort endelsen -owski står man igjen med et lite halvvulgært (men morsomt lydende) ord som betyr "pupp". Og når endelsen -owski gjør substantivet mer eller mindre om til et adjektiv, så kan du sikkert forestille deg hva etternavnet betyr... Stavemåten Cyckowski derimot (som dukket opp én gang), vil iallfall få polsktalende til å trekke på smilebåndet. Cyckowski kan nemlig avledes av cycek, som er diminutivformen til cyc (ordet er vel å merke er ikke vulgært at det ville være i dårlig stil å skrive det).

Det må imidlertid bemerkes at det ikke finnes et adjektiv som lyder cycowski på polsk – man bruker et lignende, men ikke identisk adjektiv (med en annen endelse), for å uttrykke det samme. Etymologisk sett vil navnet imidlertid være forståelig for alle polsktalende.

Forøvrig trodde jeg aldri et navn som Cycowski ville dukke opp på diskusjonssiden min ;-)

Med vennlig hilsen Wedel 20. feb 2007 kl. 00:49 (CET)

Hei igjen, takk for en grundig forklaring! Jeg tenkte å skrive en kort biografi om Cycowski også, så bare for å bringe det på det rene: Er dette en korrekt skrivemåte også i dag? Navnet skrives forøvrig på denne måten i all tyskspråklig litteratur jeg har om Comedian Harmonists. Jeg går ut fra du er polakk og vet dette sikkert :-) --Baryton 20. feb 2007 kl. 01:23 (CET)
Det gjør jeg nok! Men jeg er litt usikker på om jeg har forstått spørsmålet ditt helt riktig… Skrivemåten til etternavn forandres jo ikke (?) Cycowski har ingen alternative stavemåter – det går ikke an å skrive det annerledes. Tenkte du kanskje på Cykowski versus Cycowski? Det er to forskjellige etternavn det ;-) De har forskjellig uttale og forskjellig etymologi (og siden Cykowski ikke har noen negative konnotasjoner, er det et mer heldig navn). Med andre ord: navnet er Cycowski - det er slik det skrives i dag, og slik har det alltid blitt skrevet (Cycowski har alltid vært korrekt skrivemåte). Håper du fikk svar på spørsmålet! Hilsen Wedel 20. feb 2007 kl. 17:58 (CET)
Jepp, takk! Cycowski it is and Cycowski it will be, żegnaj --Baryton 20. feb 2007 kl. 19:20 (CET)

Witam serdecznie.[rediger kilde]

- I proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu ze strony:

http://www.skogforsk.no/skogskade/diagnosis.cfm?dia=72. Tekst jest mi potrzebny do opracowania artu na temat owada: Kwieciaka sosnowca, którego jak sądzę dotyczy w/w art. Z góry dzięki. Beentree

Witam! Nie spodziwałem się, że ktoś do mnie napisze po polsku. Tym bardziej się cieszę! Poniżej zamieszczam polskie tłumaczenie artykułu. Muszę jednak ostrzec, że z zoologią u mnie nie jest najlepiej – nie wspominając już o sosnach. Do tego sam artykuł nie jest napisany najlepszym stylem. Tłumaczenie może się dlatego wydawać trochę sztuczne. Mam jednak nadzieję, że do czegoś się przyda!

Kwieciak sosnowiec (Anthonomus phyllocola)

Gatunek występuje w lasach sosnowych na terenie całej Norwegii, wyrządzając szkody przeważnie w młodych lasach, w mniejszym stopniu również w starszych drzewostanach.

Kwieciak sosnowiec składa jaja wiosną, w pączkach męskiego kwiatostanu sosny zwyczajnej i wydmowej. Długość ciała wynosi od 2,5 do 3 milimetrów. Posiada czarne ciało, czarne uda i czarny ryjek, oraz czerwonobrązowe pokrywy skrzydłowe. Larwy kwieciaka sosnowca drążą kwiaty sosny. Przeobrażają się w poczwarki po 2-3 tygodniach. Młode osobniki porzucają kwiaty na przełomie czerwca i lipca. Dorosłe chrząszcze wyrządzają najwięcej szkód żerując na igłach sosny. Jesienią dorosłe osobniki wygryzają dziury od brzegów igieł (głównie zeszłorocznych). Dziury powstają często tuż obok siebie, zwiększając łamliwość igieł. Latem chrząszcze wyżerają tegoroczne igły, przy czym żerowanie latem jest intensywniejsze niż jesienią. Chrząszcze wgryzają się w głąb igieł, które wysychają i odpadają. Po żerowaniu chrząszcze przenoszą się w dolne piętro lasu, aby przetrwać zimę.

Sosna wydmowa jest częściej atakowana niż sosna zwyczajna, ponieważ posiada większe kwiaty męskie i kwitnie w młodym wieku. Ataki kwieciaków sosnowców w lipcu mogą spowodować duże straty tegorocznych igieł. Ataki te bardzo trudno odróżnić od ataków igłówki sosnowej (Thecodiplosis brachintera), igłówki Baera (Contarinia baeri) i borecznika sosnowego (Diprion pini).

Pozdrawiam! Wedel 28. mar 2007 kl. 23:30 (CEST)

Super! dziękuję bardzo. Oczywiście, że się przyda. Przy okazji: mieszkasz w Polsce czy... no właśnie? Bo jakbyś mógł przyjechać: http://pl.wikimedia.org/wiki/Konferencja_Wikimedia_Polska_2007 --Beentree 31. mar 2007 kl. 09:20 (CEST)

Cóż, nie da chyba rady, bo mieszkam właśnie w Norwegii :-( Wedel 31. mar 2007 kl. 11:57 (CEST)

Universitetsnavn[rediger kilde]

Du har flyttet en masse universiteter til formen «universitetet i...». Praksis har vært å bruke universitetenes egne navn, dvs. University of Cambridge, Humboldt-Universität zu Berlin etc. Sånne masseflyttinger bør ikke skje uten diskusjon, da det finnes grunner for at ting var som de var. Jeg ser helst at du flytter universitetene tilbake igjen. Kph 2. apr 2007 kl. 13:34 (CEST)

Spørsmålet ble tatt opp på tinget. Jeg har også kontaktet en annen administrator. Ut fra diskusjonen var praksis i alle fall ikke å bruke universitetenes egne navn, derfor forandret jeg på artikkeltitlene. For å være helt ærlig trodde jeg det var en selvfølge at artiklene skulle ha norske tittelnavn - dette er praksis på alle andre wikipediaer. Det kan fort bli tungvint og uforståelig med artikkelnavn som Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera. Wedel 2. apr 2007 kl. 13:50 (CEST)
Vi har en fast og langvarig praksis, noe som er grunnen til at de fleste universiteter med navn på språk som bruker det latinske alfabetet ligger under sine egne navn. Som det blir nevnt på tinget går det selvsagt en grense et sted. Men hvertfall universitetsnavn på skandinaviske språk og andre språk nordmenn kjenner godt vil det være naturlig å ha på sitt eget språk (London School of Econonics, ingen vil forvente å finne den under økonomihøyskolen i London). Det er ikke alt som det er mulig å oversette helt presist, og når det ikke er noe behov for å oversette bør man ikke gjøre det. Kph 2. apr 2007 kl. 13:57 (CEST)
Jeg kan si meg enig i at London School of Economics burde stå under sitt originalnavn. Det samme gjelder universitetsnavn på skandinaviske språk. For norskspråklige er det imidlertid ikke en selvfølge å forstå navn som Hochschule für Fernsehen und Film München eller Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg. Hvis jeg ikke hadde kunnet tysk, tror jeg ikke disse navnene hadde sagt meg så mye. Navn som Universität Rostock kunne fra en annen side stått på originalspråket, ser jeg i ettertid... Hilsen Wedel 2. apr 2007 kl. 17:40 (CEST)
Jeg tror ikke jeg er enig når det gjelder navn som Hochschule für Fernsehen und Film München. Alle ordene er kognater med og svært like de norske. Dessuten så vil det uansett fremgå av artikkelteksten hva navnet betyr. Akkurat Hochschule für Fernsehen und Film München er et godt eksempel; artikkelen ligger nå under Høyskole for fjernsyn og film i München, noe som ikke er særlig godt språk (det burde vært i bestemt form på norsk). Engelsk, tysk og fransk er såkalte primærfremmedspråk i Skandinavia og lærestedene er veldig kjente og det er virkelig ikke noe problem å ha dem under egennavn. Å oversette navn på lærestedene skaper flere problemer enn det løser, både med tanke på problemene med presis oversettelse (hva blir Collège de France?) og mange måter å oversette på, samt standardisering. Jeg vil legge til at jeg i forbindelse med håndhevelsen av den standarden vi har hatt har reagert på forsøk på å oversette navn på polske læresteder overfor andre brukere tidligere. Kph 2. apr 2007 kl. 18:00 (CEST)
En rask titt i Store Norske Leksikon viser forresten at både Humboldt-Universität zu Berlin og Freie Universität Berlin ligger under egennavn der. Et Googlesøk viser også at universitene vanligvis refereres til ved sine tyske navn. Kph 2. apr 2007 kl. 18:04 (CEST)
Vel, kognater eller ikke - Hochschule og Fernsehen er ikke uten videre høyskole og fjernsyn for norsktalende. Dette vil selvsagt alltid være subjektive betraktninger. Jeg var selv imot oversettelsen av polske universitetsnavn, og skrev artiklene med titler på originalspråket. Da jeg gikk inn på Kategori:Universiteter i Polen begynte jeg imidlertid å lure på om nordmenn ville forstå noen av titlene. Jeg valgte derfor å oversette dem til norsk. Det samme gjelder de tyske universitetene. Dette er praksis på alle andre wikipediaer. Men hvis noe annet er praksis på norsk Wikipedia får jeg rette meg etter det, skjønt jeg synes ordningen er rar. Artikkelnavnene kan fort bli forvirrende hvis man ikke kan polsk eller tysk. Gjelder praksisen også gater og kirkegårder? Jeg tenker for eksempel på Powązki-kirkegården (Cmentarz Powązkowski). Hilsen Wedel 2. apr 2007 kl. 20:48 (CEST)
Jeg tok opp denne saken på Tinget og synes det er bra ut du flyttet artiklene til forståelige navn (og at du har beholdt redirect på opprinnelig språk). På Tinget kom det ingen innvendinger (i hvert fall ikke frem til nå). Selv om det har vært en praksis tidligere, er det ingen beslutinger som er hugget i sten her på Wikipedia, og det er derfor naturlig å anta at siste konsensus er det som gjelder. mali 2. apr 2007 kl. 21:09 (CEST)
Da venter jeg med eventuell tilbakeflytning til saken er fullstendig oppklart, også med tanke på de tyske universitetene Wedel 2. apr 2007 kl. 21:38 (CEST)
Litt på siden (siden vi lager våre egne regler), men likevel interessant: Jeg sjekket hva de øvrige språkene bruker som benevnelse på Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet (NTNU). Ikke overraskende er det kun svensk som bruker det norske navnet.
de:Technisch-Naturwissenschaftliche Universität Norwegens
en:Norwegian University of Science and Technology
fr:Université norvégienne de sciences et de technologie
nn:Noregs teknisk-naturvitskaplege universitet
pl:Norweski Uniwersytet Nauki i Technologii
sv:Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet
mali 2. apr 2007 kl. 21:55 (CEST)

Hei, jeg ser at du har jobbet en del med denne artikkelen. Den begynner å se riktig så bra ut. Tror du den er klar til å nomineres som anbefalt artikkel snart? Hilsen Kjetil r 6. apr 2007 kl. 01:40 (CEST)

Hyggelig å høre :-) Artikkelen har avsnitt om historie, etymologi, politikk, administrativ inndeling, byer, økonomi, demografi, religion, geografi, turisme og kultur (arkitektur, kunst, vitenskap, litteratur, musikk, film og teater). Det viktigste artikkelen mangler per i dag er vel avsnitt om infrastruktur og utdanning (tror jeg). Men det er helt sikkert mange andre ting som kan tilføyes eller rettes på - nå er jo heller ikke morsmålet mitt norsk, så det hadde kanskje vært fint med litt språkvask eller en rekke omformuleringer (?). Jeg vet ikke helt hva kriteriene for en eventuell nominasjon er, og derfor er det litt vanskelig for meg å svare på spørsmålet ditt. Jeg vet bare at jeg sannsynligvis rekker å skrive avsnittene om infrastruktur og utdanning til helgen, for etter påske vil jeg ha det travelt, og vil derfor ikke kunne bidra voldsomt mye på Wikipedia... Hilsen Wedel 6. apr 2007 kl. 15:17 (CEST)
Nå har artikkelen fått de to avsnittene du nevnte. Jeg går stadig vekk og tenker på å nominere den, men du gjør jo små endringer nesten hver dag, så jeg våger ikke å gjøre det ennå ;-) Du ser kravene til en anbefalt artikkel på Wikipedia:Kandidatsider, og denne artikkelen møter vel ganske klart kravene til anbefalte artikler. Når den blir det kan vi sette den på forsiden som ukens artikkel, noe denne artikkelen definitivt er god nok til. Si i fra når du føler deg ferdig, så skal jeg lese korrektur og føre den opp som kandidat. Hilsen Kjetil r 14. apr 2007 kl. 18:52 (CEST)

Hei, det er noe rart med jernbanestrekninger og europaveier i kapittelet om infrastruktur. Hilsen --Baryton 9. apr 2007 kl. 12:39 (CEST)

Godt observert ;-) Det står forhåpentligvis riktig nå. Hilsen Wedel 9. apr 2007 kl. 12:57 (CEST)

Hei igjen, hva er poenget med artikkelen Folkerepublikken Polen? Dette er da på alle måter en del av Polens historie og kan stå i artikkelen Polen? Hilsen --Baryton 9. apr 2007 kl. 22:44 (CEST)

Vet ikke, det var ikke jeg som skrev den :-) Men sånn seriøst så vet jeg ikke om hele artikkelens innhold burde stå i artikkelen Polen på grunn av lengden... Så lenge Folkerepublikken Polen står nevnt så er det jo bra. Jeg er ellers absolutt enig med deg i at dette er en del av Polens historie, skjønt jeg hadde nok satset på en sammenfletning med artikkelen om nettopp ... Polens historie. Hilsen Wedel 10. apr 2007 kl. 02:28 (CEST)

Kategorier for fødeår og dødsfall[rediger kilde]

Det ser ut til at du gjennomgående lar være å føre på kategoriene Fødsler i XXXX og Dødsfall i YYYY. Det er veldig synd, for disse kategoriene er få fine for å granske og sammenligne så man får innblikk i generasjonenes "kulturhistorie". Ctande 10. apr 2007 kl. 23:25 (CEST)

Jeg hadde egentlig tenkt å finpusse artiklene i morgen (hvis det er artiklene om polske forfattere du tenker på), da jeg ikke har mer tid i dag. Jeg har tidligere alltid ført på disse kategoriene (de er fine, som du sier!) i artikler som omhandler personer (se for eksempel Helena Modrzejewska, Teresa Żylis-Gara eller Jan Kiepura). Hilsen Wedel 10. apr 2007 kl. 23:36 (CEST)

Interwiki[rediger kilde]

Hei. Når du oppretter nye artikler kan det være greit å få på plass minst én interwikilenke til den norske artikkelen. Interwikilenker ordnes stort sett av halv- eller helautomatiske roboter, derfor er det viktig at de har en måte å se at det eksisterer en norsk artikkel. Det jeg ville ha gjort om jeg opprettet f.eks. Kongeslottet i Warszawa var å gå til artikkelen Royal Castle, Warsaw, og legge inn [[no:Kongeslottet i Warszawa]] i interwikilenkesamlingen. Da vil alle roboter som opererer ut fra engelsk Wikipedia se at det eksisterer en norsk artikkel om emnet, og sørge for å regelmessig legge til lenker til andre språk i vår artikkel. Hilsen Kjetil r 18. apr 2007 kl. 08:34 (CEST)

Heder og ære[rediger kilde]

Du tildeles Wikipedias polsk fortjenstmedalje for din innsats for å gjøre artikkelen Polen til en Utmerket artikkel! Hold fram som du stevner! Vi imøteser flere flott bidrag! Mvh --MHaugen 30. apr 2007 kl. 00:18 (CEST)

Har vært innom en god del artikler relatert til Polen, og ser at du stort sett har opprettet alle. Imponerende innsats :-) mali 22. jun 2007 kl. 17:19 (CEST)

Dette var hyggelig å høre :-) Wedel 23. jun 2007 kl. 02:23 (CEST)

Proszę o kontakt[rediger kilde]

Czy jesteś też na polskiej wiki? Poproszę o kontakt.
P.S. Serdecznie gratuluję i dziękuję za hasła o Łodzi. HuBar

Velkommen. Miło nawiązać kontakt z Polakiem, który siedzi w tak fajnym kraju. W zeszłym roku zwiedzałem pl:Trondheim, w tym nie wiem gdzie pojadę. Liczę, że opiszesz jeszcze kilka ważnych dla Łodzi miejsc. Może jakieś zaproponować na początek? Pozdrawiam serdecznie HuBar
Velkommen! Oczywiscie ze mozesz wziac te zdjecia. HuBar

Zdjęcia Łodzi[rediger kilde]

Niestety nie wiem jak sie zdejmuje watermarki, ale zobacz Template:Watermark na en wiki i commons, tam powinno byc wiecej informacji. Piotrus. --89.25.172.69 30. jul 2007 kl. 13:38 (CEST)

Tror du at artikkelen om Łódź nå er såpass ferdigutviklet og avrundet at den kan lanseres som Kandidat til anbefalt artikkel!? Mvh --MHaugen 9. aug 2007 kl. 09:01 (CEST)

Vel, jeg føler meg ikke helt ferdig med artikkelen enda. Jeg tenkte å utfylle historiedelen, opprette avsnitt om økonomi, demografi og samferdsel, fjerne røde lenker samt skrive litt mer om kultur og severdigheter. Jeg regner med å bli ferdig i begynnelsen av neste uke. Hilsen Wedel 9. aug 2007 kl. 10:34 (CEST)

Jeg syns det har blitt en meget bra artikkel, synd jeg ikke stemmer på anbefalt/utmerket (se eventuelt diskusjon om det på anbefalt/utmerketsidens diskusjonsside), ellers hadde jeg stemt for.
Hva blir neste prosjekt nå? Hva med å ta fatt på Warszawa? Uansett, bra arbeid! mvh - Ulf Larsen 17. aug 2007 kl. 22:01 (CEST)
Takk for det! Valget av neste prosjekt stod faktisk mellom Kraków og Warszawa. Jeg grøsser ved tanken på alle severdighetene i gamle Kraków som må beskrives, så jeg skal nok gå for det noe mer moderne Warszawa, og denne gangen skal jeg dessuten ta meg god tid ;-) Wedel 18. aug 2007 kl. 09:33 (CEST)

Et tips[rediger kilde]

Hei! Jeg har et tips til deg når du skal skrive tall over 1000, da skal man nemlig bruke mellomrom, f.eks. 48 034. Et tips da, er å bytte ut mellomrommet med å sette inn   istedet for mellomrom. Da vil nemlig ikke mellomrommet dele opp tallet på to linjer. Det vil imidlertid se likt ut. Lurer du på noe mer, er det bare å spørre meg! — H92 (d/t · b/c · @) 12. aug 2007 kl. 13:24 (CEST)

Takk. Skal rette meg etter tipset :-) Wedel 12. aug 2007 kl. 13:31 (CEST)

Literatura norweska[rediger kilde]

Czesc, zdazylam sie juz zorientowac, ze nie dzialasz na polskiej wiki, ale moze namowie Cie jednak do udzialu w projekcie, ktory zaczelam? Postanowilam na podstawie norweskiej wiki utworzyc liste pisarzy norweskich i zrobic do niej notki biograficzne. Kilku juz je ma, reszte zaczelam robic alfabetycznie, ale na razie mam skonczona litere A i zostalo mi jeszcze ok. 270 osob. Sama bede robic to miesiacami i podejrzewam, ze z czasem mi sie znudzi ;-) Dlatego poszukuje wspolpracownikow :-))) Moze dasz sie namowic? Szczegoly na mojej stronie (na obu Wikipediach mam ten sam nick). W zamian moglabym popracowac z Toba nad sprawami polskimi w wiki no - tylko po mnie trzeba robic språkvask, bo nie pisze jeszcze idealnie po norwesku. Pozdrawiam --Dagny 14. aug 2007 kl. 22:32 (CEST)

Dzieki za odpowiedz. Tak myslalam, ze pewnie nie dasz rady czasowo. Pozwole sobie za to skontaktowac sie, jesli cos napisze po norwesku na polski temat, moze bedziesz chcial zerknac, poprawic itp ;-) Pzdr --Dagny 15. aug 2007 kl. 17:11 (CEST)

Oversettelse?[rediger kilde]

Hei! Fant akkurat ut at pl:Angelo Acciaioli ser ut til å ha mye mer stoff enn Angelo Acciaioli - kunne du hatt mulighet / lyst til å fylt på artikkelen hos oss litt? Noorse 18. aug 2007 kl. 14:49 (CEST)

Melder meg på, med ønske: Kunstneren pl:Antoni Piotrowski skulle vi gjerne hatt på norsk, til en illustrasjon i artikkel Halldis Moren Vesaas. Jeg kan verken polsk, portugao eller kyrilliske bokstaver, men kan hjelpe, hvis du finner kunstuttrykk som volder problemer. Artikkelen er ikke så lang. Håpefull hilsen fra --Bjørn som tegner 3. sep 2007 kl. 13:16 (CEST) (som er imponert over innsatsen din ellers)
Takk! Har nettopp sett på artikkelen, og den ble kort, naturlig nok, men bra. Ha en fortsatt god dag!--Bjørn som tegner 3. sep 2007 kl. 16:47 (CEST)

Velkommen tilbake[rediger kilde]

Fint å se deg på siden for siste endringer igjen :-) mali 15. des 2007 kl. 14:50 (CET)

Jeg er klar over at du skriver mest Polen-relatert, men kanskje du vil se over artikkelen om Brno? Chrisglie 14. feb 2008 kl. 00:41 (CET)

Hei,

takk for rettingen/utvidelsen av hetman, jeg hadde jo greid å blande Hetman polny og Hetman wielki. Sistnevnte burde jeg vel egentlig ha reagert på selv, jf. Stor–Polen / Wielko–polska (som sikkert kommer fra samme ord?). Uansett, håper å få se mer til deg her fremover. Polen-Litauen er et eksempel på en viktig Polen-relatert artikkel som kunne ha godt av en utvidelse Hilsen --Kjetil_r 2. jun 2008 kl. 17:08 (CEST)

Kan du se på denne?[rediger kilde]

Hei, i forbindelse med artikkel om Russlands historie har jeg skrevet noen underartikler om Polen, om du kan se på denne: Andrusovo-traktaten er jeg takknemlig. Har du mer tid så finner du flere under Russlands historie. mvh - Ulf Larsen 12. jun 2008 kl. 14:49 (CEST)

Låsingen[rediger kilde]

...er utført som du ønsket ;) Velkommen tilbake etter pausen! Noorse 14. jun 2008 kl. 01:28 (CEST)

Du har fjernet store deler av Kvent (diskusjon · bidrag) sitt bidrag til artikkelen, er det noen spesiell grunn til det ? KEN 22. sep 2008 kl. 05:21 (CEST)

Avbeskyttet[rediger kilde]

Da har jeg avbeskyttet diskusjonssiden. Haros 13. okt 2008 kl. 18:50 (CEST)

- og kjekt å «se deg» igjen! Bjørn som tegner 14. okt 2008 kl. 21:27 (CEST)

Prawo i Sprawiedliwość[rediger kilde]

Hei! Jeg ser du har polsk som morsmål, så kanskje du kan hjelpe meg med dette spørsmålet. Hva er den beste overettelsen av "Prawo i Sprawiedliwość"? Jeg har sett brukt både "Lov og orden" og "Lov og rettferdighet". Odd Eivind 15. nov 2008 kl. 16:53 (CET)

Jeg endra det til "Lov og rettferdighet etter å ha sett at andre wikipediaer oversatte til dette, samt at jeg sjekka med en ordbok på nett. Men greit å få bekrefta at det stemmer. Odd Eivind 18. nov 2008 kl. 10:08 (CET)

Artikler til anbefalt[rediger kilde]

Vi forsøker å få frem flere artikler til anbefalt, ser at du blant annet har bidratt på artikkelen om Nikolaus Kopernikus, kan det være en artikkel som etterhvert kan fremmes tror du? Om du også har andre lengre artikler som kan være aktuelle så gi gjerne et hint og jeg kan eventuelt bidra med gjennomlesning før de fremmes. mvh - Ulf Larsen 5. sep 2009 kl. 13:58 (CEST)

Takk, det skal jeg. Jeg har tenkt å utvide artikkelen om Warszawa betraktelig, arbeider nå med underartiklene til denne (det skal likevel ta litt tid før den kan vurderes). Artikkelen om Nikolaus Kopernikus tror jeg er et fint grunnlag til en mer innholdsrik artikkel, men jeg har dessverre ikke nok tid til å bidra nå, iallfall ikke før jeg er ferdig med artikkelen om Warszawa. Skulle noen andre finne tid til dette er jo det selvsagt flott. Mvh Wedel 15. sep 2009 kl. 22:39 (CEST)

Hei, Wedel. Jeg gjentar oppfordringen ovenfor. Ettersom Łódź er ukens artikkel denne uken, ble jeg minnet om at du har skrevet flere gode kvalitetsartikler tidligere. Har du noen av «dine» artikler fullført og i en slik stand at de egner seg som kandidat for Anbefalt eller Utmerket artikkel? Mvh M Haugen 25. jan 2011 kl. 09:45 (CET)

Hei, jeg har tatt meg en lengre pause fra Wikipedia. Men jeg kommer tilbake etter hvert, jeg har arbeidet mye med et par artikler, men vil ikke si meg ferdig med dem enda. Mvh Wedel 1. feb 2011 kl. 23:37 (CET)

Podziękowania[rediger kilde]

Wstawiałam ostatnio trochę archiwalnych zdjęć w artykuły związane z Łodzią i zauważyłam, jak wiele z nich jest Twojego autorstwa. Widzę, że od dawna nie edytowałeś, niemniej może czasem zaglądasz, więc chciałabym Ci bardzo serdecznie podziękować za Twój imponujący wkład w poszerzanie wiedzy o Polsce za pośrednictwem norweskiej Wikipedii. Pozdrawiam. Gytha (diskusjon) 17. jan. 2018 kl. 14:54 (CET)[svar]