V.U. Hammershaimb

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
V.U. Hammershaimb
{{{navn}}}
Født 25. mars 1819
Sandavágur, Færøyene
Død 8. april 1909 (90 år)
København, Danmark
Yrke Prest, filolog, folklorist

Hammershaimb på færøysk frimerke fra 1980

Venceslaus Ulricus Hammershaimb (født 25. mars 1819 i Sandavágur, død 8. april 1909 i København), også kalt Venzel Hammershaimb, var en færøysk prest, filolog og folklorist. V.U. Hammershaimb regnes som grunnleggeren av det nåværende færøyske skriftspråket. Han baserte sin rettskrivning på det norrøne utgangspunktet, og til slutt ble det et kompromiss som var akseptabelt for alle de færøyske dialektene.

Bakgrunn[rediger | rediger kilde]

Han ble født på gården Steig (dansk: Stegaard) i Sandavágur på Vágar i 1819. Foreldre var tidligere lagmann Jørgen Frantz Hammershaimb og Armgard Marie Egholm. Faren døde da sønnen bare var ett år gammel. V.U. Hammershaimb kom til København i 1832, og tok examen artium ved Borgerdydskolen på Christianshavn i 1839. Hammershaimb var cand.philol. fra Københavns Universitet fra 1840, og cand.theol. fra 1847.

Han var lærer ved Frelsers Sogns Friskole i København, samt lærer i svensk ved Langkjærs Handels- og Sprogakademi, fra 1849. Hammershaimb var sogneprestNorðurstreymoy 18551862, sogneprest på Eysturoy 1862–1878, Færøyenes prost 1867–1878, og prest i Lyderslev 1878–1898. Han var kongevalgt medlem av Landstinget 1866–1878, og møtte på Lagtinget mens han var prost. Han besøkte Færøyene for siste gang i 1893, og fikk en hjertelig mottakelse som prest og vitenskapsmann.

Hammershaimb var gift med Elisabeth Christiane «Jane» Augusta Gad (18291908), datter av sogneprest, og senere prost, Pram Gad (18011877) og Marie Elisabeth Olsen. Han er sammen med konen gravlagt ved Lyderslev kirke på Sjælland.

Lingvistisk arbeid[rediger | rediger kilde]

I 1846 ga Hammershaimb ut en bok om færøisk ortographie eller rettskriving. Denne boken har vært gjeldende for færøysk språkføring opp til våre dager. Skriftspråket la han sterkt opp til det norrøne utgangspunktet. Til slutt ble det et kompromiss som var akseptabelt for alle de færøyske dialektene. I tillegg ligger ikke skriftspråket altfor fjernt fra gamle tekster og andre skandinaviske språk.

Bibliografi[rediger | rediger kilde]

  • 1848Meddelelser fra en rejse på Færøerne 1847–48
  • 1851Færøske kvæder I (Les)
  • 1855Færøske kvæder II
  • 1884Føroyingasøga útløgd úr íslendskum
  • 1891Færøsk Anthologi I–II

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • Bandle, Oskar og Braunmüller, Kurt: The Nordic languages: an international handbook of the history of the North Germanic languages (2005). (Les)
  • Brunstad, Endre: Nasjonalisme som språkpolitisk ideologi: om nynorsk, frisisk og færøysk målreising (1995). (Les)
  • Degn, Anton: «Hammershaimb, Venzel». I: Dansk biografisk leksikon, 9. bind (1936), s. 47–49. (Les)
  • Lockwood, W.B.: An Introduction to Modern Faroese (1977). (Les)
  • Kaalund, Kr.: «Hammershaimb, Venceslaus Ulricus». I: Dansk Biografisk Lexikon, 4. bind (1892). (Les)
  • Wylie, Jonathan: The Faroe Islands: interpretations of history (1987). (Les)
  • Løgtingið 150 – Hátíðarrit, 2. bind (2002), s. 280–281. (Les)

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Commons-logo.svg Commons: Kategori:Venceslaus Ulricus Hammershaimb – bilder, video eller lyd