Kjell Arild Pollestad

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til: navigasjon, søk
Kjell Arild Pollestad
Kjell Arild Pollestad.JPG
Født 27. mai 1949
Utdannet ved Universitetet i Oslo, Pontificio Istituto Biblico
Nasjonalitet Norge
Religion Den romersk-katolske kirke
Medlem av Det Norske Akademi for Språk og Litteratur
Utmerkelser Cappelenprisen

Kjell Arild Pollestad O.P. (født 27. mai 1949 i kommune på Jæren) er en norsk forfatter, teolog og filolog, og er tidligere[1] pater (prest) i Den katolske kirke i Norge.

Bakgrunn[rediger | rediger kilde]

Pollestad har studert russisk og teologi ved Universitetet i Oslo. Han ble cand.theol. i 1977. Han er kjent for sin store språkbegavelse og filologiske kunnskaper, og behersker en lang rekke språk flytende.

I 1975 konverterte han til Den katolske kirke og sluttet seg til Dominikanerordenen. Pollestad ble presteviet i Oslo i 1980. Ut over sin tjeneste for Dominikanerordenen, var pater Pollestad også i flere år sogneprest i Den katolske menighet i Tønsberg.

Forfatterskap[rediger | rediger kilde]

Slik pater Hallvard Rieber-Mohn i sin tid ble en popularisator for katolsk kultur, trosliv og tankegods for det store publikum i Norge, fulgte pater Pollestad i sin lærers og venns fotspor. Med essays og kåserier, ofte med et muntert tilsnitt i tillegg til det tankevekkende poeng, har han vunnet en stor leserskare, og med vennskapsforbindelser som strekker seg langt inn i kulturradikale kretser på den ene side, og tradisjonelt dypt lutherske kretser på den annen. Dette uttalt liberale image har gjort Pollestad omstridt i deler av Den katolske kirke i Norge.

Som katolsk forfatter følger han den epistulariske tradisjon, idet han i kåserende bøker skriver poengterte brev og betraktninger om store og små tema, gjerne hentet fra eget liv, uten forkynnende tone, men med det religiøse aspekt som en selvsagt understrøm. I andre bøker finner leseren rene monografier over landskap og kulturer som har interessert forfatteren, som Min islandsferd (1986), og 17. mai i Samarkand (1988), mens atter andre nærmer seg det bekjennende og religiøse, som Paven i Rom (1989) og Bernadette (2006). Han har også gjendiktet et utvalg av den greske dikter Konstantinos P. Kavafis til norsk. Pollestad arbeider også som oversetter fra en rekke språk, og har blant annet oversatt både Snorres Kongesagaer og Odysseen av Homer.

Som forkynner, forfatter, foredragsholder og reiseleder, samt som én av tre programledere i NRKs dokumentarserie Tre muntre herrer i Roma (sammen med Thomas Thiis-Evensen og Jan E. Hansen) har pater Pollestad antagelig funnet frem til et større, allment publikum enn noen annen norsk, katolsk geistlig etter reformasjonen.

Anklager om overgrep[rediger | rediger kilde]

Pollestad trakk seg fra sin stilling etter påstander om at han skal ha begått «misbruk av voldelig og seksuell art» mot en yngre mann. Pollestad selv har imøtegått påstanden.[2][3] Høsten 2011 søkte Pollestad om laisering, og om å bli løst fra ordensløftet.[4] Paven avslo søknaden i oktober 2012, og våren 2016 fikk Pollestad av Biskop Bernt I. Eidsvig tilbake sine rettigheter som katolsk prest i Norge.

Annet[rediger | rediger kilde]

Kjell Arild Pollestad er medlem av Det Norske Akademi for Sprog og Litteratur.

Bibliografi[rediger | rediger kilde]

  • Lofottorsk på nonnebord, essays (1984)
  • Min islandsferd (1986)
  • Skål for Norge (1987)
  • 17. mai i Samarkand (1988)
  • Paven i Rom (1989)
  • Veien til Rom – hvordan jeg ble katolikk (1990)
  • Maten er halve føda (1991)
  • Humørpiller. Muntre epistler i utvalg (1992)
  • Pater Hilarion (1993)
  • Parabol : Dagbok 1994-1996 (1996)
  • Therese (1997)
  • Veier overalt: Dagbok 1996–1998 (1998)
  • Livet er bedre enn sitt rykte (1999)
  • Middagshøyde: Dagbok 1998–2000 (2000)
  • Gleden er gratis: Pollestads beste. Den norske bokklubben, (2002)
  • Mestermøte. Mat mellom himmel og hav. Press (2003)
  • Samtaler med Horats – dagbok 2000–2004 (2004)
  • Bernadette. Piken som så jomfru Maria (2005)
  • Kielland privat. Et brevportrett tegnet av ham selv (2006)
  • Peters svar: kristendom for dannede hedninger og lunkne kristne (2007)
  • På feil klode? – dagbok 2004-2008 (2008)
  • Anklaget: Dagbok 2008-2011 (2011)
  • Jærsk kokebok. Mat frå fire generasjonar. (Jæren Forlag 2013)
  • Eneboerliv – dagbok 2011–2014 (2014)


Oversettelser og gjendiktninger:

Jean-Yves Leloup: Ord fra Athos (1994)

Kirkeliv i nord før Svartedauden: Biskop Laurentius' saga (2001)

Konstantinos P. Kavafis: Siden jeg ikke kan tale om min kjærlighet (2002)

Fioretti: En blomsterkrans om Frans av Assisi, (Verbum 2005)

Anton Tsjekhov: En jubileumsbok. Utvalgte tekster, (2010)

Snorre Sturlason: Norske kongesagaer (Gyldendal 2012)

Homer: Sangen om Odyssevs (2013)

Petronius: Satyricon (2014)

Grettes saga (2014)

(Bøkene er utgitt på Cappelen Damm der forlag ikke er nevnt.)

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Kari Tone Sperstad og Lars Molteberg Glomnes (13. april 2010). «Pater Pollestad er den påståtte overgriperen». VG. Besøkt 26. juli 2012. 
  2. ^ Kjell Arild Pollestad (12. april 2010). «Noen ord til oppklaring». Aftenposten. Besøkt 26. juli 2012. 
  3. ^ Jørgen M. Gilbrant (7. september 2011). «Svarer på voldtektsanklagene med karakterdrap». Dagbladet. Besøkt 26. juli 2012. 
  4. ^ «Kjell Arild Pollestad». Den katolske kirke i Norge. 4. oktober 2011. Besøkt 26. juli 2012. 


Forrige mottaker:
 Vigdis Hjorth 
Vinner av Cappelenprisen
delt med Hans-Wilhelm Steinfeld

Neste mottaker:
 Paal-Helge Haugen