Christian IIIs Bibel

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
Christian IIIs Bibel slått opp i Apostlenes gjerninger.

Christian IIIs bibel eller reformasjonsbibelen var den første hele bibeloversettelse som ble trykt dansk.[1] Den kom ut i 1550 og har fått navn etter kong Christan III som stod bak utgivelsen. Oversettelsen ble folkebibelen for Danmark-Norge, og bygger på flere tidligere oversettelser av deler eller hele Bibelen til dansk. Disse ble satt sammen av en kommisjon med teologer bestående av blant andre Peder Palladius, Niels Hemmingsen og Peder Tidemand.[2] Oversettelsen bygger i stor grad på Martin Luthers oversettelse fra 1545 og jobber etter et såkalt idiomatisk oversettelseprinsipp.[3] Språket var lett og flytende og teksten var prydet av illustrasjoner. Bibelen kom ut i 3000 eksemplarer, hvorav under hundre havnet i Norge.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Familiebibelen, side XV
  2. ^ BIBELEN I NORGE – Lest 8. oktober 2011
  3. ^ Oversettelser 1500-1814[død lenke] – Lest 8. oktober 2011

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • «Det Norske Bibelselskap og oversettelse av Bibelen til Norsk» i Den store familiebibelen, Kunnskapsforlaget, Oslo, 2003. ISBN 82-573-1400-5. Side XV-XVII