Andrij Ljubka

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Andrij Ljubka
Født3. des. 1987Rediger på Wikidata (36 år)
Riga (Sovjetunionen)
BeskjeftigelseLyriker, skribent, oversetter
Utdannet vedUniversitetet i Warszawa
NasjonalitetSovjetunionen (19871991)
Ukraina (1991–)
SpråkUkrainsk
Nettstedhttp://lyubka.net.ua

Andrij Ljubka (ukrainsk: Андрій Любка, født 3. desember 1987 i Riga, Latvia) er en ukrainsk poet, prosaforfatter, essayist og oversetter.​ Han vokste opp i Vynohradiv i det sørvestlige Ukraina, der han begynte å skrive i 8-årsalderen.[1]

Biografi[rediger | rediger kilde]

Forfatteren ble uteksaminert fra Mukachevo militære skole og utdannet ved Uzjhorod nasjonale universitet,[2] hvor han studerte ukrainsk filologi. Han har også en mastergrad i balkanstudier fra universitetet i Warszawa (2014), og er særlig interessert i kultur og litteratur fra Balkan.[3]

Ljubka var en aktiv deltaker i den ukrainske oransjerevolusjonen i 2004, og støttet Jusjtsjenko. Under presidentvalget i Belarus i 2006 fungerte han som valgobservatør, og tilhørte presidentkandidat Aljaksandr Milinkjevitsj’ gruppe av rådgivere. Etter å ha deltatt i protester der, tilbrakte han 15 dager i belarusisk fengsel før han ble utvist fra landet. Han var også aktiv under verdighetsrevolusjonen (euromajdan), og tilbrakte store deler av desember 2013 på Majdanplassen i Kyiv. Han har skrevet om politiske hendelser i Ukraina siden den gang.

Etter Russlands invasjon av Ukraina 2022 hadde Ljubka fram til februar 2024 finansiert mer enn 230[4] kjøretøyer til den ukrainske hæren gjennom private pengeinnsamlinger.[5][6][7] Han har også besøkt fronten en rekke ganger [8][9]. Andrij Ljubka er medlem av Taras Shevchenko National Award Committee of Ukraine [10]

I mai 2023 Ljubka deltok sammen med Julija Musakovska på arrangement "Ukraina Krigens Tilstand" i Oslo arrangert av Norsk PEN [11][12].I 2023 sammen med Serhij Zjadan, Iryna Tsilyk, og Jaryna Tsjornohuz besøkte med litteratur foredrag Mykolajiv, Zaporizjzja og Kharkiv [13][14]

Ljubka er gift med oversetteren Julija Ljubka (som blant annet har oversatt A Novel of Zelda til ukrainsk[15]). De har to datter og bor for tiden[16] i Uzjhorod.[17] Andrij Ljubka er en av arrangørene på platform Re: Open Zakarpattia [18]

Forfatterskap[rediger | rediger kilde]

Ljubka har skrevet fire diktsamlinger, fire novellesamlinger, tre romaner og én essaysamling.[19] Verkene hans er oversatt til fjorten språk (2023).[20] Han har reist over hele Europa og til Brasil for å delta på litterære arrangementer og festivaler.[21][22] Ljubka arbeider for den internasjonale poesifestivalen Meridian Czernowitz, og er medlem av PEN Ukraina.[23]

I tillegg har han skrevet for ukrainske og europeiske tidsskrifter, aviser og medier som Nowa Europa Wschodnia / New Eastern Europe og Radio Free Europe/Radio Liberty.[24]

Karbid[rediger | rediger kilde]

Romanen Karbid handler om den alkoholiserte historielæreren Tys, og bokas tittel henspeiler på kallenavnet elevene hans har gitt ham; Tys har nemlig en tendens til å «slippe luft» i klasserommet, og flatulensen hans lukter som kalsiumkarbid. Samtidig gir tittelen et nikk til Voltaires satiriske roman Candide fra 1759.[25] Sjangermessig er romanen en satirisk tragikomedie. På overflaten er mye av humoren ganske grotesk, men under ligger omstendigheter som ofte er dypt tragiske[26].

Fortellingen foregår i den fiktive småbyen Vedmediv, som ligger i Karpato-Ukraina helt vest i Ukraina. Historien begynner med at Tys på vei hjem etter en kveld på byen faller ned i kloakken - og der nede i det stinkende mørket får han en lysende idé: hva med å grave en tunnel til Ungarn som alle Ukrainas 40 millioner innbyggere kan gå gjennom og dermed tvinge EU til å akseptere dem som medlemmer? En så strålende plan er jo nødt til å lykkes!

Den overbegeistrede patrioten forstår at han ikke kan klare noe slikt alene, og ender etterhvert opp med en gruppe medsammensvorne: Icarus, smugler av bensin og sigaretter, «Karpatenes geni» som smugler illegale rusmidler og mennesker, den gamle kirkegårdsgraveren Ychi samt Vedmedivs borgermester Zoltan Bartok (som begynte sin karriere med å stjele toalettpapir). De inkluderer også den lokale rettslegen Ulyana Kruk med kallenavnet «Succubus», en femme fatale som sper på inntektene ved hjelp av organsmugling.

Konspiratørene dekker over byggevirksomheten ved å erklære at de skal bygge «Enhetens fontene» på byens sentrale torg, en konstruksjon som skal avdukes på Ukrainas uavhengighetsdag 24. august. Men Tys' idealistiske ønske om å snikintegrere hele Ukrainas befolkning i EU er lite populær hos de andre. De ønsker tvert imot å beholde grensen, som utgjør grunnlaget for deres smuglerinntekter.

Poesi[rediger | rediger kilde]

  • Åtte måneder med schizofreni (Вісім місяців шизофренії). Uzjhorod 2007.
  • Terrorisme (ТЕРОРИЗМ). Uzjhorod 2008.
  • Førti spenn pluss driks (Сорок баксів плюс чайові). Chernivtsi 2012.
  • Notaufnahme. Tysk oversettelse av dikt av Team BAES-low-lectured. BAES, Innsbruck 2012.
  • Før eksplosjonen vil vi kysse (Перед вибухом поцілуємося) (sammen med DJ Dimka Special-K) 2012.
  • Ingen har elsket så sterk ("Так ніхто не кохав. Антологія української поезії про кохання"[27]) Ababahalamaha forlag, poesi Kyiv 2024.

Prosa[rediger | rediger kilde]

  • Killer (КІЛЕР. Збірка історій), noveller. Lviv, Piramida, 2012. 2. utvidete utgave Killer+. Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
  • Morder. Oversatt til polsk av Bohdan Zadura, Biuro literackie, Wroclaw 2013.
  • Å sove med kvinner (Спати з жінками), essays. Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2014.
  • Karbid (Карбід), roman. Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2015. Polsk oversettelse av Bohdan Zadura. Warsztaty Kułtury, Lublin 2016. Engelsk oversettelse av Reilly Costigan-Humes og Isaac Stackhouse Wheeler, London 2020. Litauisk oversettelse av Donata Rinkevičienė, Sofoklis, Vilnius 2021.
  • Et rom for sorg (Кімната для печалі), noveller. Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2016.
  • Pokój do smutku. Polsk oversettelse av Bohdan Zadura, Lublin 2018.
  • Saudade (Саудаде), noveller. Chernivtsi, Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2017 (noveller).
  • Blikket ditt, Cio-Cio-San (Твій погляд, Чіо-Чіо-сан), roman. Knyhy-XXI / Meridian Czernowitz 2018.
  • Hva er feil med meg? («Щось зі мною не так»[28]) Meridian Czernowitz 2022.
  • Ukrainske antologien "Under Ukrainas öppna himmel"[29] (Ariel förlag i samarbete med Svenska PEN) 2022.
  • Roasted Agenda (i antologien Krigstilstanden[30]) Meridian Czernowitz 2023.
  • Krigens bakteppe («Війна з тильного боку[31]») prosa roman, Meridian Czernowitz 2024.

Som redaktør[rediger | rediger kilde]

Andrij Ljubka har (sammen med Evgenia Lopata) vært redaktør for antologien Krigstilstanden (2023).[32] Den engelske oversettelsen inkluderer essays av 35 ukrainske forfattere.[33]

Oversettelser[rediger | rediger kilde]

Ljubka har oversatt litteratur fra polsk, kroatisk, serbisk, bosnisk og engelsk.

Fra polsk
  • Bohdan Zadura: Natteliv (ukrainsk tittel: Нічне життя). Piramida, Lviv (2012)
  • Bohdan Zadura: Verst bak (ukrainsk tittel: Найгірше позаду). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2015)
  • Lidia Ostałowska: Farby wodne (ukrainsk tittel: Акварелі). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2014)
Fra serbisk
  • Srđan Valjarevič: Комо. Knyhy-XXI, Chernivtsi (2016)
  • Svetislav Basara: Syklistenes konspirasjon (ukrainsk tittel: Фама про велесопедистів). Knyhy-XXI, Chernivtsi (2017)
Fra bosnisk
  • Muahrem Bazdulj: Konsert. Knyhy-XXI, Chernivtsi (2018)

Utmerkelser[rediger | rediger kilde]

  • Yuri Shevelov-prisen fra den ukrainske PEN-klubben for Saudade (2017)[34]
  • Kovaliv-stiftelsens litteraturpris (2017)[35]
  • Kyivs laurbærkrans (2011)

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • P. M. Khodanych, Art. Lyubka, Andriy, i: Encyclopedia of Modern Ukraine vol. 18 (2017) s. 306, også online.
  • Reilly Costigan-Humes, ukrainsk litteraturs Boy Wonder Goes West, i: The Odessa Review January Issue 2018, også online.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ «An Afternoon with Andriy Lyubka (10/22/17 @ UCLA)». Besøkt 12. mai 2023. 
  2. ^ «Lyubka Andriy». PEN Ukraine (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  3. ^ «Andriy Lyubka». Culture.pl (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  4. ^ Kateryna, Minkina (5. oktober 2023). «Culture during the War. The West: story of Andriy Lyubka, Ukrainian writer and volunteer from Uzhgorod • Ukraїner». Ukraїner. Besøkt 12. februar 2024. 
  5. ^ «Цифри і втрати». Збруч (ukrainsk). 30. mai 2022. Besøkt 12. februar 2024. 
  6. ^ admin (21. november 2022). «Newlywed couple bought a car for the Ukrainian army with the money given to them for the wedding». We Are Ukraine (ukrainsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  7. ^ «Newlywed couple bought a car for the Ukrainian army with the money given to them for the wedding». We Are Ukraine (ukrainsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  8. ^ «Andriy Lyubka: After the victory, we will become one of the centers of influence of the new Europe». chytomo.com (engelsk). 4. mai 2023. Besøkt 12. mai 2023. 
  9. ^ Kateryna, Minkina (5. oktober 2023). «Culture during the War. The West: story of Andriy Lyubka, Ukrainian writer and volunteer from Uzhgorod • Ukraїner». Ukraїner. Besøkt 12. februar 2024. 
  10. ^ Shadursky, Claudia (16. november 2023). «War is not only about heroes». UJE - Ukrainian Jewish Encounter (engelsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  11. ^ Farnam, Benyamin (25. mai 2023). «Ukraina: Krigens tilstand». Norsk PEN. Besøkt 12. februar 2024. 
  12. ^ «Ukraina KrigensTilstand». Besøkt 12. februar 2024. 
  13. ^ «Opinion: Facing Ukraine’s south». The Kyiv Independent (engelsk). 6. desember 2023. Besøkt 12. februar 2024. 
  14. ^ «З Берліна до Краматорська». Збруч (ukrainsk). 19. juli 2022. Besøkt 12. februar 2024. 
  15. ^ «Z: A Novel of Zelda Fitzgerald - Book Lion». booklion.lviv.ua (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  16. ^ Читомо (4. mai 2023). «Andriy Lyubka: After the victory, we will become one of the centers of influence of the new Europe». chytomo.com (engelsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  17. ^ Tsurkan, Andriy Lyubka & Kate (18. november 2022). «A Writer’s War | by Andriy Lyubka & Kate Tsurkan». Project Syndicate (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  18. ^ «Волонтерство стало для багатьох прикриттям, – Андрій Любка на Re: Open Zakarpattia». espreso.tv (ukrainsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  19. ^ «Andriy Lyubka». Agnon Literary Center (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  20. ^ «Andriy Lyubka». Agnon Literary Center (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  21. ^ «Andriy Lyubka | Origins». origins.osu.edu. Besøkt 12. mai 2023. 
  22. ^ «Персональний сайт Андрія Любки». www.lyubka.net.ua. Besøkt 12. mai 2023. 
  23. ^ «Lyubka Andriy». PEN Ukraine (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  24. ^ «Smuggling Ukraine Westward | A talk with author Andriy Lyubka» (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  25. ^ «“Literature supports us, in a way”: An Interview with Andriy Lyubka». APOFENIE (engelsk). Besøkt 12. mai 2023. 
  26. ^ «The hyperbolic patriot, the mythical idealist, the post-invasion reality: a review of Andriy Lyubka’s Carbide». Euromaidan Press (engelsk). 18. februar 2023. Besøkt 12. februar 2024. 
  27. ^ «Так ніхто не кохав. Антологія української поезії про кохання | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». store.ababahalamaha.com.ua. Besøkt 12. februar 2024. 
  28. ^ «Андрій Любка «Щось зі мною не так» | Мiжнародна лiтературна корпорацiя MERIDIAN CZERNOWITZ» (ukrainsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  29. ^ «Under Ukrainas öppna himmel - Natalka Blok, Olga Bragina, Daryna Gladun, Rita Burkovska, Anna Jablonskaja, Volodymyr Jermolenko, Kateryna Kalytko, Irena Karpa, Ija Kiva, Halyna Kruk, Maksim Kurotjkin, Andrij Ljubka, Vasyl Lozynskyj, Oleg Michajlov, Kateryna Misjtjenko, Julia Musakovska, Lesyk Panasiuk, Oryna Petrova, Olena Stepanenko, Nadija Suchorukova, Irina Susjkova, Tetiana Teren, Natalija Vorozjbyt, Oksana Zabuzjko, Serhij Zjadan - fleksibind(9789187605482) | Adlibris Bokhandel». www.adlibris.com. Besøkt 12. februar 2024. 
  30. ^ «Roasted Uganda». Збруч (ukrainsk). 26. desember 2022. Besøkt 12. februar 2024. 
  31. ^ «Meridian Czernowitz видає нову прозову збірку українського письменника і волонтера Андрія Любки під назвою «Війна з тильного боку» | Мiжнародна лiтературна корпорацiя MERIDIAN CZERNOWITZ» (ukrainsk). Besøkt 12. februar 2024. 
  32. ^ «Anthology «State of War» in ENGLISH | Internationale Literarische Korporation MERIDIAN CZERNOWITZ» (tysk). Besøkt 12. mai 2023. 
  33. ^ «The State of War anthology is now available in English». chytomo.com (engelsk). 29. mars 2023. Besøkt 12. mai 2023. 
  34. ^ «Andriy Lyubka: After the victory, we will become one of the centers of influence of the new Europe». chytomo.com (engelsk). 4. mai 2023. Besøkt 12. mai 2023. 
  35. ^ «Письменники України | Андрій Любка». www.writers.in.ua (engelsk). Besøkt 12. februar 2024. 

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]