Leon Levițchi

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
Leon Levițchi
Født27. aug. 1918[1]Rediger på Wikidata
EdinețRediger på Wikidata
Død16. okt. 1991[1]Rediger på Wikidata (73 år)
BucureștiRediger på Wikidata
Beskjeftigelse Lingvist, oversetter, anglist, filolog, lyrikerRediger på Wikidata
Utdannet ved Universitetet i BucureștiRediger på Wikidata
Nasjonalitet RomaniaRediger på Wikidata
Signatur
Leon Levițchis signatur

Leon Levițchi (født 27. august 1918 i Edineț i Hotin i kongedømme Romania, død 16. oktober 1991 i București) var en rumensk filolog og oversetter spesialisert på engelsk språk og litteratur. Han blir ansett for å være Romanias mest anerkjente Shakespeare-spesialist i det tyvende århundre.[2]

Liv og virke[rediger | rediger kilde]

Bakgrunn[rediger | rediger kilde]

Han var sønn av Diomid Levițchi (eller Leu[3]), prest og lærer, og Zenovia Gârlea, barneskolelærer. Levițchi gikk på ungdomsskole i Tsjernivtsi og Hotin, og tok examen artium i Tsjernivtsi i 1937.[4] Takket være sine gode skolekarakterer ble han belønnet med en reise til Norge.[4]

Fra 1937 til 1941 studerte han ved School of English Studies ved Universitetet i București sin avdeling for filologi og filosofi. Hans hovedfag var engelsk litteratur og språk, og hans hjelpefag var estetikk og litteraturkritikk.[4]

Karriere[rediger | rediger kilde]

Under andre verdenskrig var han oversetter og tolk for det rumenske militæret.[4]

Etter krigen begynte han å undervise i engelsk, først på gymnasnivå og deretter ved Universitetet i București, der han til slutt ble professor.[4] Han gikk av med pensjon i 1980.[4]

Alene, og sammen med Dan Duṭescu, har han oversatt Eminescu sine dikt til engelsk. Sammen med Andrei Bantaș, var Levițchi redaktør for den største engelsk-rumenske trykte ordboken (over 70.000 oppslagsord). 

Han har oversatt til rumensk bøker av William Shakespeare, Upton Sinclair, Theodore Dreiser, Jerome K. Jerome, Langston Hughes, Jonathan Swift, Richard Brinsley Sheridan, Robert Burns, A. L. Morton, William Stevenson, Christpher Marlowe, Robert Greene, Thomas Dekker, Philip Massinger, Ralph Waldo Emerson, Robert Browning, Philip Gosse m.fl. Han har oversatt til engelsk fra rumensk bøker av Mihai Eminescu, George Coșbuc, Octavian Goga, Alexandru Balaci, Vasile Florea, George Călinescu m. fl.[5]

Han hadde to døtre.[6]

Bøker (utvalg)[rediger | rediger kilde]

  • Dicționar român-englez, București, Ed. Științifică, 1960, 1965, 1973 (rumensk-engelsk ordbok)
  • Gramatica limbii engleze, București, Ed. Științifică, 1967 (sammen med Ioan Aurel Preda) (engelsk grammatikkbok)
  • Îndrumar pentru traducătorii din limba engleză în limba română. Bucureşti: Editura științifică şi enciclopedică, 1975 (veileder for oversettere fra engelsk til rumensk)
  • Studii shakespeariene. Cluj-Napoca: Dacia, 1976 (Shakespeare-studier)
  • Istoria literaturii engleze şi americane, vol. I-II. Cluj-Napoca: Dacia, 1985-1994 (engelsk og amerikansk litteraturhistorie)
  • Limba engleză fără profesor. București: Teora, 1997 (Lær engelsk uten lærer)
  • Manualul traducătorului de limba engleză. București: Teora, 1994 (veileder for oversettere fra engelsk)
  • Dicţionar englez-român (redigert sammen med Andrei Bantaș), 1991 (engelsk-rumensk ordbok)
  • A History of Romanian Literature, 1989 (oversettelse av George Călinescus Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent, 1941; gjenredigert av Al. Piru, 1982
  • William Shakespeare, Opere complete, 9 bind, medforfatter (sammen med Virgiliu Ștefănescu-Drăgănești), 1988-1995

Medlemskap[rediger | rediger kilde]

  • Romanias forfatterforening (siden 1955)[6]
  • International Association of University Professors of English[6]

Priser[rediger | rediger kilde]

  • Den rumenske akademis premie[6]
  • Oversetterprisen gitt av Romanias forfatterforening, 1972 og 1978[6]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b Internet Speculative Fiction Database, oppført som Leon D. Levițchi, ISFDB forfatter-ID 225305, besøkt 9. oktober 2017
  2. ^ Schmid, Susanne; Rossington, Michael (21. oktober 2008). The Reception of P. B. Shelley in Europe (engelsk). Bloomsbury Publishing. ISBN 9781441102232. 
  3. ^ George Sandulescu (2013). «Leon Levițchi (1918-1992)» (PDF). Editura MTTLC. Besøkt 15. mai 2016. 
  4. ^ a b c d e f «LEON LEVIŢCHI, cel mai bun anglist din România, ar fi împlinit 95 de ani Un interviu cu Veronica Focşeneanu Leviţchi realizat de Lidia Vianu» (Romanian). Romania literara. Arkivert fra originalen 26. desember 2013. Besøkt 25. desember 2013.  Arkivert 26. desember 2013 hos Wayback Machine.
  5. ^ C. George Sandulescu (2013). «Leon D. Levițchi (1918- 1991)» (PDF). Editura MTTLC. Besøkt 13. mai 2016. 
  6. ^ a b c d e «AMINTIREA PROFESORULUI LEON D. LEVIŢCHI "Era foarte muncitor, meticulos şi exact în munca sa"» (Romanian). Observator cultural. Besøkt 25. desember 2013. 

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]