Trekongemøtet

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Trekongemøtet er betegnelsen på møter mellom de tre skandinaviske konger.

Trekongemøtet i Konghelle[rediger | rediger kilde]

Tre kungar, statue på Nytorget i Kungälv av Arvid Källström, forestiller de tre kongene Magnus Berrføtt av Norge, Inge Stenkilsson av Sverige og Erik Eiegod av Danmark.

Trekongemøtet i Konghelle ble ifølge Snorre avholdt i 1101. Møtet var et fredsmøte mellom Magnus Berrføtt av Norge, Inge Stenkilsson den eldre av Sverige og Erik Eiegod av Danmark. I henhold til Snorres Magnus Berrføtts saga ble kong Inges datter Margareta giftet bort til kong Magnus som en bekreftelse på freden. Dette gav henne tilnavnet Fredkolla; «fredsjenta».[1] Det samme forteller de andre norrøne kongesagaene Fagerskinna,[2] Morkinskinna[3] og Ågrip.[4] Under dette møtet ble grensene mellom de tre skandinaviske rikene til en viss grad avklart, men Konghelle og området rundt Gøta elv fortsatte å være sentrum i nordisk politikk.[5]

Trekongemøtet i Malmö[rediger | rediger kilde]

Kong Christian X av Danmark, kong Gustav V av Sverige og kong Haakon VII av Norge på balkongen under trekongemøtet i Malmö i 1914

Trekongemøtet i Malmö 18.-19. desember 1914 var et møte mellom Gustav 5, Haakon 7 og Christian 10 under første verdenskrig. Dette var innledningen til en felles nordisk nøytralitetspolitikk under 1.verdenskrig.[6]

Trekongemøtet i Kristiania[rediger | rediger kilde]

Trekongemøtet i Kristiania i november 1917 var et oppfølgelsesmøte fra møtet i Malmö.[6]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Magnus Berrføtts saga, kap. 15-16
  2. ^ Fagerskinna (2008 utg.): 337
  3. ^ Morkinskinna (2004 utg.): 221
  4. ^ Ågrip (1973 utg.): 70
  5. ^ Andersen (1977): 175
  6. ^ a b Giverholt, Helge. (2014, 21. juli). Trekongemøtet. I Store norske leksikon. Hentet 24. oktober 2016 fra https://snl.no/trekongem%C3%B8tet.

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • Andersen, Per Sveaas, Samlingen av Norge og kristningen av landet, 800-1130. Universitetsforlaget, Oslo 1977
  • Fagerskinna, oversatt av Edvard Eikill. Saga Bok, Stavanger 2008
  • Morkinskinna, norske kongesoger 1035-1157. Oversatt av Kåre Flokenes. Dreyer bok, Stavanger 2004
  • Snorre Sturlason: Norges Kongesagaer, oversatt av Anne Holtsmark og Didrik Arup Seip, Gyldendal norsk forlag, Oslo 1979
  • Ågrip or Noregs kongesoger, omsett av Gustav Indrebø. Det norske samlaget, Oslo 1973

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]