Ey Reqîb

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Ey Reqib blir sunget av kurdiske nasjonalister som den kurdiske nasjonalsangen. Den ble skrevet i fengsel av den kurdiske poeten Dildar i 1938. Direkte oversatt betyr tittelen «Hei vokter», men idag blir den oversatt til «Hei fiende». Opprinnelig ble sangen skrevet på språket Sorani, men den blir også sunget på den kurdiske dialekten Kurmanji.

Den er også den offisielle sangen til Iraks kurdiske region.

Engelsk tekst[rediger | rediger kilde]

Oh, Enemy, the Kurdish nation is alive with its language
Can not be defeated by the weapons of any time
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, our flag will never fall
We, the youth are the red colour of the revolution
Watch our blood that we shed on this way
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, our flag will never fall
We are the children of Medya and Keyhusrew
Both our faith and religion are our homeland
Both our faith and religion are Kurd and Kurdistan
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, our flag will never fall

Norsk oversettelse[rediger | rediger kilde]

Hei fiende, den kurdiske nasjon lever med dens språk
Kan ikke bli beseiret av våpen noen gang
La ingen si at kurderne er døde
Kurderne lever
Kurderne lever, vårt flagg vil aldri falle

Vi, ungdommen, er den røde farge av revolusjonen
Se vårt blod som vi mistet på denne veien
La ingen si at kurderne er døde
Kurderne lever
Kurderne lever, vårt flagg vil aldri falle

Vi er barn av Medya og Keyhusrew
Både vår tro og religion er vårt hjemland
Både vår tro og religion er kurdisk og Kurdistan
La ingen si at kurderne er døde
Kurderne lever
Kurderne lever, vårt flagg vil aldri falle.

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]