Bei Mir Bistu Schein: Forskjell mellom sideversjoner
Linje 93: | Linje 93: | ||
*[[The Leningrad Dixieland Jazz Band]] |
*[[The Leningrad Dixieland Jazz Band]] |
||
*[[The Lennon Sisters]]. Utgitt på singlen Dot 45-16423 i 1963<ref> [http://www.soulfulkindamusic.net/dot.htm Dot Records]</ref> |
*[[The Lennon Sisters]]. Utgitt på singlen Dot 45-16423 i 1963<ref> [http://www.soulfulkindamusic.net/dot.htm Dot Records]</ref> |
||
*[[Ramsay Lewis|Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing]]. Utgitt på LP-platen ''Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing'' (Argo LP 611) i 1958<ref> [http://www.secondhandsongs.com/medium/16649 Second Hand Songs - Medium: Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing - Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing]</ref> |
|||
*[[Ramsay Lewis]] |
|||
*Listen Up! |
*Listen Up! |
||
*[[Guy Lombardo]] |
*[[Guy Lombardo]] |
Sideversjonen fra 21. jan. 2012 kl. 17:46
«Bei Mir Bistu Shein» (בײַ מיר ביסטו שיין) er en populær jiddisk sang, skrevet av Jacob Jacobs (tekst) og Sholom Secunda (melodi) til en jiddisk musikal, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, som ble lagt ned etter én sesong. Sangens [score] transkriberte den jiddiske tittelen som «Bay mir bistu sheyn».[1]
Den jiddiske originalversjonen (i C-moll) er i virkeligheten en dialog mellom to kjærester, som deler linjer av sangen.
Sangen ble berømt med engelsk tekst, men beholdt den jiddiske tittelen «Bei Mir Bistu Shein». Den forekom også med en germanisert tittel, «Bei Mir Bist Du Schoen».
I 1937 hørte Sammy Cahn en fremførelse av sangen, på jiddisk, av de afrikansk-amerikanske utøverne Johnnie og George på the Apollo Theater i Harlem. Eieren av Grossinger's Catskill Resort Hotel, Jenny Grossinger, hevdet å ha lært bort sangen til Johnnie og George, mens de opptrådte på hotellet.[2]
Etter å ha sett responsen, fikk Cahn sin arbeidsgiver til å kjøpe rettighetene, slik at han (sammen med Saul Chaplin) kunne omskrive sangen med engelsk tekst og med rytmer mer typisk for swingmusikken. Secunda og Jacobs solgte forlagsrettighetene til sangen for bare US $ 30. Cahn overbeviste de da fremdeles ukjente The Andrews Sisters til å fremføre sangen (innspilt 24. november 1937). Den ble gruppas første større hit og ga den en gullplate, den første noensinne til en kvinnelig vokalgruppe.
Sangen ble fremført av Renata Flores ifilmen The Last Metro.
Den ble også en verdensomspennende hit utenfor USA.
I tidens løp innbrakte sangen cirka $ 3,000,000. Secunda og Jacobs gikk glipp av betydelige royalties. I 1961 utløp sangens copyright og eierskapet gikk tilbake til Seconda og Jacobs. De underskrev en konttakt med Harms, Inc. og sikret seg riktige royalties.[3]
Det har vært flere sanger med denne melodien i Sovjet-Unionen. Spesielt i 1943 ble en russiskspråklig sang laget av Anatolij Fidrovki med anti-nazistisk tekst. Den het «Baron Fon Der Pshik» («Барон фон дер Пшик»). Musikkarrangementet ble skrevet av Orest Kandat.[4] I begynnelsen ble den innspilt av jazzorkesteret (dirigent Nikolaj Minkh) til the Baltic Fleet Theatre.[5] Senere ble det inkludert i reportoaret til Leonid Utyosovs jazzorkester.[4]
I Nazi-Tyskland var sangen også en hit inntil dens jødiske opprinnelse ble oppdaget og den ble omgående forbudt.[6]
Innspilte versjoner
Mal:Unreferenced-section In addition to the original (or modified/translated) lyrics, a number of songs are known which borrowed only the popular tune of Bei Mir..., with completely unrelated text.
A
B
- The Barry Sisters
- Belle Baker
- Dan Barrett
- Dennis Bell (Ballabio)
- Acker Bilk
- Frida Boccara (som «Pour Lui Je Suis Belle»)
- Al Bowlly
- Teresa Brewer. Utgitt på singlen Amsterdam 85029 i 1973[7]
C
- Sammy Cahn
- Charlie and his Orchestra
- June Christy. Innspilt 20. juni 1952. Utgitt på 78-platen Capitol 2199[8]
- Buddy Clark
- The Clark Sisters
- Billy Cotton & His Band
- The Crew-Cuts
- Tom Cunningham
D
- Larisa Dolina (som «V Keiptaunskom portu» - I Kappstadens havn)[9]
- Dukes of Dixieland
E
F
- Giora Feidman
- Ella Fitzgerald
- The Flying Neutrinos
- Mieczysław Fogg & Henryk Wars Orchestra (1938)
G
- Slim Gaillard
- Judy Garland
- Ilhama Gasimova
- Gevolt (på albumet AlefBase, 2011)[10]
- Terry Gibbs
- Eydie Gormé og Steve Lawrence. Utgitt på LP-platen Eydie and Steve Sing the Golden Hits (ABC-Paramount ABC 311) i 1960[11]
- Benny Goodman
- Cora Green (i race filmen Swing! fra 1938)
H
J
- The Jackson Five (på the Carol Burnett Show, 25 januar 1975)
- Gordon Jenkins
- Leroy Jones
K
- Tatiana Kabanova (som «S Odesskogo Kichmana»)[12]
- Greta Keller
- Klezmer Conservatory Band
- Psoy Korolenko
|
L
- Zarah Leander
- Lee Press-on and the Nails
- The Leningrad Dixieland Jazz Band
- The Lennon Sisters. Utgitt på singlen Dot 45-16423 i 1963[13]
- Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing. Utgitt på LP-platen Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing (Argo LP 611) i 1958[14]
- Listen Up!
- Guy Lombardo
- Los Albertos
M
- Shelly Manne
- Sorelle Marinetti
- Robin McKelle
- Ronn Metcalfe
- Glenn Miller
- Moreno
- Arthur Murray Orchestra
N
P
Q
R
- Max Raabe & das Palast Orchester
- The Red Elvises (med tittelen, «»My Darling Lorraine»)
- Mieczysław Fogg & Henryk Wars Orchestra (1938)
- Adrian Rollini & His Novelty Trio & Quintet
S
- Arkasha Severny («V Keiptaunskom portu», 1972)
- Janis Siegel
- Wn parodi på denne sangen, «The Bear Missed the Train», ble skrevet av the Smith Street Society Jazz Band i 1964 og ble en favoritt på Jean Shepherds radio[narratives].[15]
- Willie «The Lion» Smith
- Swing Kids
T
U
- Natasza Urbańska
- Utyosov, Leonid (Baron Fod Der Pshik[4] and S Odesskogo Kichmana[16])
V
W
|}
Notes
- ^ [1]
- ^ Whitfield, S. J. (2001): In Search of American Jewish Culture, UPNE, ISBN 9781584651710, s. 1, 2
- ^ Sholom Secunda - The Story of Bei Mir Bist Du Schoen, fra the Milken Archive of Jewish American Music
- ^ a b c Søkeresultat på Kandat på russian-records.com
- ^ [2]
- ^ http://www.milkenarchive.org/works/view/583#/works/program_notes/583
- ^ Teresa Brewer
- ^ Captiol Records in the 2000 - 2499 series
- ^ V Keiptaunskom portu (Odessa motif), tekst av Pavel Gandelman, You Tube
- ^ [http://soundcloud.com/gevolt/gevolt-alefbase-11-bay-mir%7Ctitle=Gevolt - AlefBase - Bay Mir Bistu Sheyn}} (Metalversjon)
- ^ Second Hand Songs - Medium: Eydie Steve Sing the Golden Hits - Eydie Gormé and Steve Lawrence
- ^ S Odesskogo Kichmana (Odessa motiv) You Tube
- ^ Dot Records
- ^ Second Hand Songs - Medium: Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing - Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing
- ^ Bergmann, Eugene B. (2095): Excelsior, You Fathead!: The Art and Enigma of Jean Shepherd, ISBN 1557836000, s. 203
- ^ [3]
External links
- Bay Mir Bist Du Sheyn Original lyrics in Yiddish at Wikisource
- Page on the song at Yiddish Radio Project site
- Bei Mir Bist Du Schoen - Sholem Secunda, Jacob Jacobs, Sammy Cahn and Saul Chaplin (Lyrics and Chords)
- History of Bei Mir Bistu Shein featuring archival film clips på YouTube Mal:Ru icon
- The Andrews Sisters sing Bei Mir Bistu Shein with new English lyrics (1937) på YouTube
- Lyricist's granddaughter tells "The Real Story of Bei Mir Bistu Shein" på YouTube