Bjørnetjeneste
Bjørnetjeneste er en velment tjeneste som får negative konsekvenser for mottakeren. Uttrykket stammer ifølge Falk og Torps Etymologisk ordbog over det norske og danske sprog (1903) fra den franske dikteren Jean de La Fontaines fabel om bjørnen og gartneren, L'Ours et l'Amateur des jardins. Denne ble utgitt i 1678 og forteller om en tam bjørn som forsøker å slå i hjel en flue på sin sovende eiers ansikt med en stein, men dreper ham med slaget. Fabelen kan føres tilbake til India, der den handler om en ape.
På fransk kalles en bjørnetjeneste le pavé de l'ours («bjørnestein(helle)»), på tysk Bärendienst, på svensk björntjänst og på russisk Медвежья услуга.
Misforståelse [rediger]
Ifølge Aftenposten blir uttrykket av enkelte, særlig yngre, brukt som betegnelse for «en stor tjeneste».[1] Den samme misforståelsen har blitt registrert på dansk. Ifølge Dansk sprognævn oppfattes en bjørnetjeneste, som tradisjonelt betyr «en velment hjælp der imidlertid gør mere skade end gavn», nå også som «en stor hjælp eller tjeneste». En artikkel i Weekendavisen i 1994 tidfestet den danske betydningsendringen til 1992.
Uttrykket kan dermed betegnes som et autoantonym, et «pendelord» som også kan bety det motsatte av seg selv.