Wikipedia:Kandidatsider/An Unearthly Child

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

An Unearthly Child[rediger kilde]

Har jobbet en del med denne de siste månedene og jeg mener den er detaljert nok for en episodeartikkel til å bli enten utmerket eller anbefalt. Så vidt jeg ser har vi ikke noen andre episodeartikler i disse kategoriene. Zaarin 16. des 2008 kl. 22:48 (CET)

Anbefalt[rediger kilde]

  1. For For MHaugen 20. des 2008 kl. 14:15 (CET)
  2. For For Aldebaran 20. des 2008 kl. 15:54 (CET)

Utmerket[rediger kilde]

  1. Nøytral MHaugen 20. des 2008 kl. 14:15 (CET)
  2. Imot Imot Nøytral Aldebaran 20. des 2008 kl. 15:54 (CET)

Kommentarer[rediger kilde]

Det er ingen tvil om at dette er anbefalt, men jeg er usikker på Utmerket. Mest fordi sjangeren er ny og uprøvd: Hvordan bør en episodeomtale være utformet i forhold til hele serieomtalen, og hvordan skal en alik artikkel disponeres? Mvh MHaugen 20. des 2008 kl. 14:15 (CET)

Alt i alt en anbefalt artikkel. For å nå Utmerket-status synes jeg den trenger litt flere kommaer, slik at setningene flyter bedre. Videre er det litt for mange rødlenker. Bilder mangler, men jeg vet av erfaring at dette ofte er et problem. Det finnes imidlertid noen bilder på Commons. Engelskspråklige navn (ikke personnavn) burde kanskje stå i kursiv?
Jeg har ikke funnet noen bilder som er relevant for artikkelen selv. Det nærmeste er tardisbildene, men det finnes ikke noen av den opprinnelige modellen som er frie. Hvis man skal bruke et bilde av den nye modellen eller en av de hjemmelagde så synes jeg det blir seende ut som at man har et bilde bare for å ha et bilde uten at det tilfører artikkelen noe.
Følgende bør forbedres:
Fra ingressen:
  • An Unearthly Child er den første historien i den britiske TV-serien Doctor Who. Den er fire episoder lang og ble vist for første gang på BBC One fra 23. november til 14. desember 1963. I andre setning bør det presiseres: Historien er 4 episoder lang eventuelt Historien går over 4 episoder, for å unngå forvirring om det er serien eller historien som er på 4 episoder.
Fikset.
  • ...ender opp i skipet til... Kanskje begrepet skip kunne byttes ut med noe mer beskrivende som f.eks. tidsmaskin eller lignende?
Er ikke helt enig i den. Tidsmaskin ble aldri brukt hverken i serien eller i dokumentasjonen, mest sannsynlig fordi det også kan reise i rommet. Ship ble brukt i de første sesongene, men senere gikk de over til the tardis. Kanskje et synonym med ship, som fartøy, ville vært bedre?
Handling:
  • Det burde kanskje presiseres at handlingen er lagt til 1963 (hvis det er tilfellet)?
I selve historien er det aldri spesifisert nøyaktig når den første episoden foregår, bortsett fra at det er samtidens England i forhold til når episodene ble laget.
  • Del-overskriftene kunne med fordel ha hett 1. Episode - An Unearthly Child, evemtuelt Episode 1 - An Unearthly Child osv.
Jeg satte nummer foran hver tittel. Senere episoder har faktisk bare episodenummer, som forandres fra part one til episode one, part 1 og så videre. Jeg tenkte å bevare disse forandringene i deloverskriftene så da blir det litt rart med Episode 1 - Episode One i fremtidige artikler. :)
  • Overskriften Episoden i forhold til seriens øvrige forløp er litt uklar. Historien går jo som tidligere nevnt i artikkelen, over 4 episoder. Menes det én bestemt av disse 4, eller menes det historien (som består av 4 episoder)?
Forandret til historie. Brukte opprinnelig Kontinuitet som overskrift, men vet ikke om det ble helt rett der.
Manus: Begrepet seksuelle konnotasjoner forstår jeg ikke. Betyr det noe sånt som seksuelle overtoner? I såfall burde fremmedordet endres til dette.
Overtoner er bedre. Forandret.
Design: Hva er en feilfinner? Kanskje en forklaring av innretningen, eller et annet ord hadde gjort seg?
It does what it says on the tin. Altså, den finner feil i skipet og på engelsk bruke de fault locator. Innretningen ble brukt i The Edge of Destruction, men jeg husker ikke om den ble opprinnelig laget for å brukes i The Daleks. Jeg må sjekke episodene først.
Innspilling: Begrepet edwardianske klær burde forklares evt. byttes ut med angivelse av tidsperioden det dreier seg om (de færreste i Norge vet når den edwardianske perioden var).
1901-1910. Blir vel da artiklene en:Edwardian period og eventuelt en:1900s in fashion som trengs. Vet ikke hva disse bør kalles på norsk hvis jeg skulle oversatt. Kunne vel kanskje lagt inn tidsperioden i parentes.
Musikk: Litt dårlig formulerte setninger. Forslag til ny formulering:
13. september 1963 fikk Norman Kay i oppdrag å lage musikken til historien. Musikksporet på 16 minutter ble spilt inn i Camden Theatre 18. september av The Norman Kay Ensemble, et sjumanns orkester dirigert av Kay selv. Melodien som Susan hører på på transistorradioen sin er «Three Guitars Mood 2», komponert av Nelson og Raymond, og fremført av Arthur Nelson Group.
Forandret, men spesifiserte at det er ledsagende musikk da en annen komponist fikk i oppdrag å lage kjenningsmelodi for serien. Kilden min sier heller ikke noe om alle 16 minuttene som Kay spilte inn ble brukt.
Kringkasting og mottakelse: ...ble også vist på NFTs kinoer... Kanskje burde det i foregående setning presiseres National Film Theatre (NFT)? Hva er en telegoon? Kan det enkelt forklares i parentes, hadde det vært bra (siden lenken er rød).
Spesifiserte at NFT = National Film Theatre. Telegoons var en sprø serie laget av blant annet Peter Sellers som var ganske bisart. Det er tatt rett fra anmeldelsen og Gowers hintet vel om at Doctor Who var like sprøtt.
Mvh Aldebaran 20. des 2008 kl. 15:54 (CET)
Svarte deg etter hvert punkt så jeg slipper å sitere. :) Zaarin 20. des 2008 kl. 16:40 (CET)
Ser bra ut. Grunnen til at jeg regerte litt på begrepet skip, er at det (hos meg) bringer tankene hen på et større (sjøgående) fartøy. I den engelske artikkelen om TARDIS, kalles den for timemachine and spacecraft. Det står også Although "TARDIS" is a type of craft...., så kanskje setningen kunne endres til noe sånt som: Historien handler om lærerne Ian og Barbara som ender opp i Tardis, et fartøy som kan reise i tid og rom, og som tilhører Doktoren og Susan. Tardis tar dem med tilbake til fortiden hvor de må rømme fra en steinalderstamme. Angående edwardiansk, så fant jeg ikke noen artikkel hos oss, men tidsangivelse i parentes forklarer jo begrepet.
PS. Nå fikk jeg skikkelig lyst til å se serien. :-) Mvh Aldebaran 20. des 2008 kl. 17:21 (CET)
Oversatte like godt noe av edvardiansk tid slik at folk som lurer på hva det er kan klikke seg videre. Forandret også skip til fartøy. Zaarin 20. des 2008 kl. 17:58 (CET)
Veldig bra. Synd at den restriktive bilde-politikken stikker kjepper i hjulene for en god artikkel, men jeg savner noen illustrasjoner på et såpass visuelt tema. Imidlertid er det ingen regel uten unntak, så jeg stryker min Imot-stemme på Utmerket, og endrer den til nøytral. Mvh Aldebaran 20. des 2008 kl. 18:10 (CET)
BBC har mange bra promobilder fra denne historien, blant annet denne og denne som jeg kunne bakt inn i artikkelen, men de lisensierer alt webinnhold ut til bare privat, ikkekommersielt formål. :( Zaarin 20. des 2008 kl. 18:23 (CET)

"Hvordan bør en episodeomtale være utformet i forhold til hele serieomtalen, og hvordan skal en alik artikkel disponeres?"

Sånn som jeg ser det er en episodeartikkel en del av en artikkelsuite om en serie med selve serieartikkelen på topp med sine underartikler, deretter episodelisten og til sist episodeartikkelen. På Wikipedia på engelsk har de prøvd å holdt seg til at man bare går ned på artikler om enkeltepisoder om man kan skrive noe "out-of-universe", altså noe som ikke foregår "inne" i serien", om episoden. Jeg har prøvd å legge inn info som er unik for denne historien. Det er derfor jeg ikke har med noe om hvordan hovedrollene ble tildelt eller om kjenningsmelodien siden hovedartikkelen og produksjonshistorien dekker disse.
Ellers har jeg delt den opp slik jeg har sett andre gjort det. Handling er på topp som gir et overblikk over hva som skjer og kanskje viktigst: å gi resten av teksten om manusene en sammenheng uten at man må gjengi større deler av handlingen i produksjonsbolken. Fra 1990-årene og utover har det blitt skrevet mye om produksjonen av Doctor Who og jeg hadde derfor muligheten til å gjøre denne biten ganske detaljert. Tror det vil bli vanskeligere å holde det på samme nivå med de fleste serier.
Arkivstatus fant jeg på selv siden mye av BBC fra 1960-årene ikke finnes lenger så rent TV-historisk sett kan den informasjonen være interessant. Mottakelse synes jeg de fleste episodeartikler bør ha hvis man kan finne noe om hva kritikerne syntes om den spesifikke episoden. Siden dette er de første episodene, fikk de litt ekstra oppmerksomhet i datidens aviser. Utgivelser la jeg til fordi historien har blitt utgitt flere ganger og det gjør det også mulig å legge til informasjon om de forskjellige bøkene basert på manusene istedenfor å lage separate stubber om dem. Vanligvis blir vel en TV-episode stort sett utgitt en gang på DVD i dag så den seksjonen vil være unødvendig i de fleste tilfeller.
Vet ikke om dette svarte på noe av spørsmålet ditt, men det er ihvertfall noen av tankene mine bak hvordan jeg satte opp artikkelen. :) Zaarin 20. des 2008 kl. 19:19 (CET)
Jo, det var et godt svar, som viser at du har tenkt gjennom de flese problemstillingene rundt innhold og disposisjon. Spesielt er det viktig at vi har en god balanse mellom "within-universe" og "out-of-universe". Det er flott at du trekker inn slike begrep. Mvh MHaugen 22. des 2008 kl. 13:27 (CET)
BBC Archive har forresten lastet opp noe av dokumentasjonen her, inkludert seerrapporten som jeg siterte fra. Zaarin 22. des 2008 kl. 14:07 (CET)
Kanskje en norsk versjon av en:Wikipedia:WikiProject_Television/Style_guidelines kunne blitt vedtatt her så vi kunne fått noe å vurdere artiklene etter...? Zaarin 22. des 2008 kl. 19:11 (CET)



Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en anbefalt artikkel. MHaugen 28. des 2008 kl. 15:30 (CET)