Pseudo-Matteus’ evangelium

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
(Omdirigert fra «Pseudo-Matteus-evangeliet»)

Pseudo-Matteus’ evangelium er en nytestamentlige apokryfisk tekst, skrifter av tvilsom opprinnelse, og går noen ganger under tittelen Matteus’ barndomsevangelium, men i antikken var tittelen Boken om jomfru Marias opprinnelse og Frelserens barndom.[1] Pseudo-Matteus er en tekst innenfor sjangeren «barndomsevangelier» med legende-pregede detaljer fra Jesu oppvekst, fra han ble født og opp til han var tolv år gammel, det tidsrommet som beskrives i korthet i evangeliene til Matteus og Lukas. I Vesten var Pseudo-Matteus' evangelium kilde til billedsykluser kjent som «Marias liv», spesielt i tiden før senmiddelalderen.[2]

Fortellingen har en rekke brev innledningsvis mellom den tidlige kirkefadereren Hieronymus og to biskoper som ber førstnevnte om å oversette et «hebraisk bind, skrevet ved hånd av den mest velsignende evangelist Matteus» om jomfrumorens fødsel og Jesu barndom.

I virkeligheten tok Hieronymus til orde mot disse helt fiktive beretningene,[3] og «ingen som er kjent med Hieronymus’ skrivestil, vil tro at dette er autentisk».[4]

«Hieronymus» satte sammen og oversatte verket, omhyggelig «oversatte det ord for ord, nøyaktig slik det var på hebraisk ettersom det er hevdet at det ble komponert av den hellige evangelist Matteus, og skrevet forut hans evangelium», skjønt han uttrykte tvil om dets ekthet.[5]

Den første halvdelen av teksten forteller historien om Joachim og Anna, jomfru Marias foreldre.[6] Joakims sorg og utenforskap på grunn av deres barnløshet, hans landflyktighet og retur til Anna; og om Marias fødsel, hennes tjenestetid som tempeljomfru, hennes liv i bønn og kyskhetsløfte, valget av Josef som ektemann og vokter da hun ble for gammel til å være tempeljomfru; bebudelsen; Josefs kval da han fant ut at hun var gravid, og hans endelige aksept av at hun fortalte sannheten; hans og Marias prøvelse i tempelet, og de fremmøttes aksept av Marias og Josefs uskyld.

Teksten er hovedsakelig en redigert reproduksjon av Evangeliet til Jakob den rettferdige (Jesus’ bror), fulgt av en redegjørelse av flukten til Egypt (som det ikke er kjent hva den er basert på), og derpå en redigert gjenfortelling av Tomas' barneevangelium. I alt vesentlig er verket et rimelig heldig forsøk på å redigere og utforme disse tekstene til et logisk enkeltverk. Evangeliet er det første som nevner i skrift at en okse og et esel var til stede ved Jesu fødsel.

Verket hadde sterk påvirkning på middelalderens tenkesett, delvis fordi det ble inkludert i Legenda Aurea som hadde stor utbredelse. Dette førte til sekundære bøker som Libellus de Nativitate Sanctæ Mariæ, som tar med bare de første delene av teksten om Marias fødsel. En annen tekst basert på Pseudo-Matteus er Det arabiske barndomsevangelium med mange beskrivelser av overnaturlige hendelser.

Verket inspirerte også innholdet i den populære engelske sangen The Cherry-Tree Carol.[7]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Barnstone, Willis: The Other Bible, Harper SanFrancisco, side 394
  2. ^ Cartlidge, David R. & Elliott, James Keith: Art and the Christian Apocrypha, side 32 (og generelt sidene 21-46), 2001, Routledge, London; ISBN 0415233917
  3. ^ Sherry L. Reames: Legends of St. Anne, Mother of the Virgin Mary: Introduction
  4. ^ The Ante-Nicene Fathers Vol. VIII. Side 351
  5. ^ The Ante-Nicene Fathers Vol. VIII. Side 369
  6. ^ Katolsk.no: «De hellige Joakim og Anna»
  7. ^ Francis James Child: The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p 1, Dover Publications, New York 1965

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]