Der er et yndigt land
Der er et yndigt land | |||
---|---|---|---|
Land | Danmark | ||
Første linje | Der er et yndigt land | ||
Sluttlinje | sin top i bølgen blå | ||
Tekst | Adam Oehlenschläger | ||
Komponist | Hans Ernst Krøyer | ||
Innført | 1835 | ||
Språk | Dansk | ||
Publisert i | Nye og gamle Viser af og for Danske Folk, 555 Sange, Sangbogen, Evangelietoner, Sions harpe, Kongesangbogen, Kristen Sang, Syng for Herren, Barnesangboka for søndagsskole, barne- og yngreslag, Metodistkirkens Salmebok | ||
Multimedia | |||
Lyd | , |
«Der er et yndigt land» er Danmarks (folkelige) nasjonalsang. Når de kongelige er til stede anvendes kongesangen, «Kong Christian stod ved højen mast».
Teksten er skrevet i 1819 av Adam Oehlenschläger, med mottoet: Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Horats). Han skrev teksten til en konkurranse om en fedrelandssang utskrevet av Selskabet til de skønne og nyttige Videnskabers Forfremmelse. Det kom inn 59 bidrag til konkurransen og Oehlenschläger vant ikke; det gjorde derimot Juliane Marie Jessens «Dannemark, Dannemark, hellige Lyd» med melodi av C.E.F. Weyse.[1]
Melodien til «Der er et yndigt land» er skrevet i 1835 av H.E. Krøyer, senere også av Th. Laub og Carl Nielsen.
Tekst
[rediger | rediger kilde]Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
|: nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
|: og det er Freja's sal :|
Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
|: udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
|: bag højens bautasten :|
Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
|: og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
|: bebo de danskes øer :|
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
|: som virker, hvad han kan! :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
|: sin top i bølgen blå :|
Referanser
[rediger | rediger kilde]Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- Se den opprinnelige versjon i Kalliope
- instrumental melodi[død lenke]