Russisk-engelsk-norsk norsk-engelsk-russisk skogordbok

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

Russisk-engelsk-norsk norsk-engelsk-russisk skogordbok er en flerspråklig spesialordbok med faguttrykk innen skogbruk, økologi og naturvern, med russiske og norske oppslagsord og engelsk (for dyr og planter også latin) som brobygger mellom oppslagsord og «løsningsord».

Boken ble utgitt på initiativ frå Fylkesmannen i Nordland, landbruksavdelingen, og Institutt for skogbruk og jordbruksvitskap ved Arkhangelsk Tekniske Universitet. Formålet har vært å avhjelpe de språklige problemene man møter i samband med det internasjonale samarbeidet som er under utvikling mellom Norge og Russland. Fylkesskogsjef Ørnulf Kibsgaard og professor i skogbruksvitskap Vasilij Tsvetkov har vært ansvarlige for prosjektet.

Ordboken har ca. 3 300 faguttrykk, herunder de vanligste ordene knyttet til skogkultur, høstningsskogbruk, skogsdrift og treforedling og sentrale begreper innen økologi og miljøvern.

Kilder[rediger | rediger kilde]

  • Russisk-engelsk-norsk norsk-engelsk-russisk skogordbok Red.: Vasilij Tsvetkov og Ørnulf Kibsgaard , Arkhangelsk 2003 ISBN 5-261-00122-6