Jambalaya (On the Bayou)
Opprydning: Denne artikkelen trenger en opprydning for å oppfylle Wikipedias kvalitetskrav. Du kan hjelpe Wikipedia ved å forbedre den. |
«Jambalaya» er en amerikansk sang, skrevet og innspilt av den amerikanske countrysangeren Hank Williams. Den er oppkalt etter en kreolsk og kajunsk tallerkenrett, jambalaya. Sangen har gitt opphav til tallrike coverversjoner og har oppnådd popularitet innen flere musikksjangre.
Opphav
[rediger | rediger kilde]Med en melodi basert på kajunsangen, «Grand Texas», hevder noen kilder – Allmusic innbefattet – at Hank Williams og Moon Mullican skrev sangen sammen. Mullican ble ikke kreditert, men mottok royalties.
Hank Williams with His Drifting Cowboys spilte den inn 13. juni 1952 i Castle Studio, Tulane Hotel, Nashville, Tennessee. «Jambalaya» ble utgitt på singlen MGM K-11283 19. juli 1962 og krediterte Williams som eneste opphavsperson. B-siden var «Window Shopping». Den ble fremført av Williams som en countrysang. «Jambalaya» lå på førsteplassen på countrylisten i fjorten ikke-sammenhengende uker.[1] Den har fortsatt å være én av Hank Williams' mest populære sanger til i dag.
Sangens kajunrøtter
[rediger | rediger kilde]Sangens originalmelodi er hentet fra en kajunfransk sang kalt «Grand Texas». Den er en standard innen kajunkulturen. Selv om Williams endret teksten, beholdt han et Louisiana-tema. I tillegg identifiserer kajunene seg lett med Williams' sjelfulle sound. Etter at Williams' versjon ble utgitt, spilte kajunene inn sangen igjen og anvendte kajuninstrumenter. Denne gang anvendte de imidlertid Williams' tekst oversatt til kajunfransk. Under de seneste få tiårene har den kajunfranske versjonen blitt fremført av mange cajunband, inklusive Aldus Roger og Jo-El Sonnier.
Tema
[rediger | rediger kilde]«Grand Texas» er en sang om tapt kjærlighet, en kvinne som forlot jeg-personen i sangen for å dra sammen med en annen mann til Big Texas. «Jambalaya» handler i stedet om livet og den stereotypiske maten i kajunkokkekunsten. Sangen har et kajuntema, antageligvis inspirert av Williams' tid på the Louisiana Hayride, skjønt Louisiana Hayrade ble spilt inn i Shreveport, en by med meget liten kajunsk kulturell innflytelse. Williams synger om Yvonne i sangen og refererer til henne som my ma cher amio. Det blir betraktet som dårlig kajunfransk (ordet my foran det franske ma er overflødig) og har skapt en viss forvirring blant lytterne, særlig gitt hans uttale.
Williams skrev sammen med Jimmy Rule en oppfølger til sangen fra et kvinnelig perspektiv, «I'm Yvonne (Of the Bayou)». Den ble ikke like populær. I likhet med «Jambalaya» spekuleres det i om Williams kan ha anskaffet denne sangen fra Mullican.
Coverversjoner
[rediger | rediger kilde]En enda mer populær versjon av sangen på den tiden var coverversjonen med Jo Stafford. Den nådde en tredjeplass på Billboard hot 100-liste (og gjorde sangen godt kjent hos andre enn countrymusikkfansen). Mitch Miller hadde opprinnelig til hensikt at «Jambalaya» skulle bli spilt inn av Jimmy Boyd for Columbia Records. Boyd avslo dette og Jo Stafford with Paul Weston and his Orchestra spilte den inn i stedet. «Jambalaya» ble utgitt på singlen Columbia 4-39838 i 1952. Noen år senere spilte Jimmy Boyd den inn for Dot Records. Den ble utgitt på singlen Dot 16126 i 1960.
Sangen ble ytterligere popularisert i en rock and roll-versjon med Fats Domino. Den ble utgitt på singlen Imperial 5796 i november 1961.[2]
The Carpenters hadde med sangen i en uptempo middle of the Road-versjon med countrytouch på duoens album Now & Then (A&M Records SP-3519) fra 1973. Denne versjonen ble utgitt på single utenfor USA i 1974 og solgte godt i Storbritannia og i Japan.
Andre artister som har spilt inn sangen innbefatter:
- Paul Anka. Utgitt på singlen ABC-Paramount 10078 i 1960
- Tommy Funderburk, i filmen Blomster av stål (Steel Magnolias) fra 1989[3]
- Pat Boone. Utgitt på LP-platen I Love You More and More Every Day (MGM Records SE-4899) i 1973
- Harry Connick, Jr.. Utgitt på CD-platen Oh, My NOLA (Columbia 82876 88851 2) 30. januar 2007
- Billy «Crash» Craddock. Utgitt på CD-platen Live -N- Kickin i august 2009
- John Fogerty (Under navnet The Blue Ridge Rangers). Utgitt på LP-platen The Blue Ridge Rangers (Fantasy F-9415) i 1973
- Freddy Fender. Utgitt på CD-platen Canta Hank Williams (Hacienda 7084) i april 1995
- Gerry & The Pacemakers. Utgitt på EP-platen You'll Never Walk Alone (Columbia SEG8295) i 1964
- Emmylou Harris. Utgitt på hennes album Elite Hotel (Reprise MS 2236) i desember 1975
- Jeff Healey. Utgitt på hans CD-plate Mess of Blues (Ruf 1126) i 2008
- George Jones. Utgitt på EP-platen Mercury EP-1-4032 i 1961
- Brenda Lee. Utgitt på singlen Decca 9-30050 i september 1956
- Jerry Lee Lewis. Utgitt på EP-platen Sun EPA-109 i juni 1958
- Moon Mullican. Utgitt på singlen King 45-1106 i 1952
- Jimmy C. Newman. Utgitt på LP-platen This Is Jimmy Newman (MGM Records E 3777) i 1959
- The Nitty Gritty Dirt Band. Utgitt på LP-platene All the Good Times (United Artists Records UAS-5553) i 1971 og Stars and Stripes Forever (United Artists Records UALA-187J2) i 1974
- Van Morrison og Linda Gail Lewis. Utgitt på deres CD-plate You Win Again (Pointblank VPBCD 54, Virgin 7243 8 50258 2 2) i 2000
- The Residents. Utgitt på CD-platen Stars and Hank Forever – The American Composer's Series Volume II (Torso CD 022) i 1986
- Leon Russell & New Grass Revival. Utgitt på LP-platen The Live Album (Paradise Records PAK 3532) i 1981
- Shocking Blue. Utgitt på LP-platen Inkpot (Pink Elephant PE 877 018 G) i 1972
- The Tanner Sisters with orchestra Cond.: Don Carlos. Innspilt i London 25. september 1952. Den ble utgitt på 78-platen His Master's Voice B 10418
- Lucinda Williams. Utgitt på LP-platen Ramblin' On My Mind (Folkways FTS 31066) i 1979
- Den kvinnelige sangeren, Chang Loo (張露), tidligere Hongkong, har gjort to coverversjoner av denne sangen. Den første versjonen ble gjort utelukkende på mandarinkinesisk, med tittelen «小癩痲» på midten av 1950-tallet. Den andre ble gjort, vekselvis på engelsk og mandarineskinesisk, med tittelen «Jambalaya/小癩痲», på hennes LP An Evening With Chang Loo i 1963. I 1978 gjorde en annen kvinnelig sanger fra Hongkong, Paula Tsui (徐小鳳), en coverversjon av CHANG Loos mandarinkinesiske versjon på sin LP, 風雨同路.
- I 1974 gjorde den kvinnelige Singapore-baserte sangeren, Ervinna, en coverversjon av denne sangen på sin LP, Top Hits Vol. 2, for detlokale White Cloud Records.
- I India spilte Usha Iyer (now Usha Uthup) inn en versjon i 1968 på HMV-etiketten, som ble den bestselgende sangen til da, av en indisk artist på engelsk.
Internasjonale, oversatte eller avledede versjoner eksisterer i det minste på estisk, finsk, fransk, italiensk, kinesisk, nederlandsk, norsk, polsk (som «Baju-baj, proszę pana», innspilt av Anna Jantar) og tysk. I 2005, [surged] to versjoner «Jambalaya» i meksikansk folkemusikk, én med Banda Limón og en annen med den duranguensiske gruppa K-Paz de la Sierra. I meksikansk musikk er imidlertid den best berømte coverversjonen med Los Felinos.
Norsk versjon
[rediger | rediger kilde]Fredrik Friis har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er identisk med originaltittelen.
Innspillinger
[rediger | rediger kilde]År | Sangtittel | Albumtittel | Artist | Tekstforfatter | Platetype | Platemerke og katalognummer |
---|---|---|---|---|---|---|
1965 | «Jambalaya» | Teddy Nelson and The Apaches | Fredrik Friis | Single | Columbia 45GN 1755. | |
1976 | «Jambalaya» | Countryfest 1 | Lillian Askeland | Fredrik Friis | LP | Talent TLS 3016 |
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ Whitburn, Joel (2004): The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition, Record Research, s. 387
- ^ Imperial Singles 1959-1964 Arkivert 20. mai 2011 hos Wayback Machine.
- ^ Blomster av stål (1989) på Internet Movie Database