Diskusjon:Ranrike

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Ranafylke eller Ranrike[rediger kilde]

Jeg har omdirigert Ranafylke til Ranrike, da det er to navn for samme område. Ser noen mener det er to forskjellige ting, men det er ikke kildebelagt. --IdaLandberg (diskusjon) 1. nov. 2015 kl. 22:02 (CET)[svar]

Dette stod på artikkelen RanafylkeRanafylke' var et historisk fylke i Norge i middelalderen, grovt svarende til dagens svenske landskap Bohuslän. Ranafylke omfattet landet mellom Svinesund og utløpet av Göta älv, og sognet til Borgartinget. Ved kong Sverres inndeling av landet i sysler ble Ranafylke delt i to deler, Ranrikesyssel i nord og Elfsysla i syd.»

Jeg tror Ranafylke og Ranrike er to ulike navn på samme område. Inndelingen i to sysler betyr ikke navneendring. Området kalles Ranrike i tiden før delingen også. Dersom man skal hevde at det er to forskjellige ting, må det i alle fall belegges med kilder. Her påstås det bare uten å vise til kilder. Mvh --IdaLandberg (diskusjon) 1. nov. 2015 kl. 22:06 (CET)[svar]

Omdirigeringen og diskusjonen rundt Ranafylke vs Ranrike startet på min diskusjonsside. --IdaLandberg (diskusjon) 1. nov. 2015 kl. 22:10 (CET)[svar]
Bør kanskje nevne i artikkelens intro at Ranafylke er navn på det samme. --Mvh Erik d.y. 1. nov. 2015 kl. 22:12 (CET)[svar]

"Rånrike"?[rediger kilde]

Hei der, har en meningsutveksling med en på den engelske siden som fastholder at Ranrike skal skrives Rånrike, bl.a. fordi gudinnen Rán = Rån og fordi etymologien Ráns rike = Råns rike = Rånrike er bevist. Selv er jeg ikke så sikker på det. Jeg ser at gudinnen heter litt Ran og litt Rån her og der, men jeg har aldri hørt om noe Rånrike av den grunn. Det rokker jo også ved f.eks. Ragnarici og tilsv. Men altså puddelens kjerne: når er á a og når er á å? I f.eks. ordet "Skáldskaparmál" er det jo to lydverdier for dette bokstavtegnet ... er det ikke det? Skåldskaparmål? Ikke, vel? Men jeg har ikke funnet noen regler som viser når á ble til enten den ene eller andre lydverdien i senere rettskrivinger. Noen som vet? T 88.89.219.147 31. mar. 2016 kl. 23:35 (CEST)[svar]

Jeg har aldri sett Ranrike skrevet Rånrike. Á og å er ikke samme bokstav, selv om á ofte "oversettes" til å på moderne norsk. Ranrike skrives ikke engang alltid med á i norrøne kilder. Både i en norrøn utgave av Morkinskinna og i en tilsvarende av Ågrip skrives det Ranriki med a. Dette er såklart moderne utgaver (hhv. C. R. Unger og Gustav Indrebø) og ikke de originale manuskriptene, men likevel.

Skáldskaparmál som du nevner, skrives jo med á begge steder, men på norsk kalles det skaldskaparmål, altså med a og å. Med á er lik å-logikken, skulle det jo hett skåldskaparmål, men det er vel ingen som går rundt og kaller skalder for skålder... Jeg er ingen filolog, men jeg tror á er en slags "blanding" av a og å (uttales noe i retning av ao som diftong), og ikke går helt an å oversette direkte til moderne norsk. A er altså like så riktig å bruke som å.

Når det gjelder teorien om navnets opprinnelse, er ikke den om Ran/Rån/Rán noen fasit, slik de tydeligvis tror på engelsk wikipedia! Det er vel heller regnet som en litt søkt forklaring av historikere i alle fall. Jordanes kalte jo landet for ragnaricii, og det strider jo som du skriver med myten om Rán. Jeg vil heller legge lit til Jordanes enn til religiøse myter ;) Interessant diskusjon i alle fall! Mvh --IdaLandberg (diskusjon) 1. apr. 2016 kl. 10:51 (CEST)[svar]

Fant forresten en artikkel om á hos snl. Iflg denne virker det som om á opprinnelig har vært tegnet for lang a, og har utviklet seg videre til diftongen á (ao) på islandsk og bokstaven å på norsk. --IdaLandberg (diskusjon) 1. apr. 2016 kl. 10:54 (CEST)[svar]
Hei, supertakk :) Ser at min diskusjonspartner er norsk - faktisk den samme, kan det se ut som, som har vært inne øverst på denne d-siden og argumentert for samme endring her. Hadde vært artig om vi kom til enighet. T 88.89.219.147 1. apr. 2016 kl. 12:08 (CEST)[svar]
Kan bekrefte det Ida sier; aldri noen sinne har jeg sett formen Rånrike. Har drevet som arkeolog med hovedfelt vikingtid siden begynnelsen på åttitallet. Hilsen Colliekar (diskusjon) 1. apr. 2016 kl. 12:19 (CEST)[svar]
I mi meining, burte artikkelen skrivast på nytt, etymologi-seksjonen er meiningslaus, og namnet må skrivast "Rånrike".McLennonSon (diskusjon) 11. aug. 2015 kl. 12:54 (CEST)[svar]
Tok meg friheten å flytte McLennonSon sin kommentar hit, siden den er en del av diskusjonen Ranrike/Rånrike. Jeg er enig i at artikkelen har forbedringspotensiale, men av helt andre grunner. Du må gjerne mene versjonen Rånrike er den mest korrekte, McLennonSon, men da vil vi gjerne høre argumenter for dette. --IdaLandberg (diskusjon) 1. apr. 2016 kl. 18:17 (CEST)[svar]
Hei, jeg ser at hin har vært på tur i engelske Wiki og endret Ran til Rån i enkelte artikler, og på engelske "Rånrike" skal det bare et par runder til før vi får besøk av frk. Edith Wår. For å unngå det, bør vi vel kanskje få på det rene dette med "á til a eller å" (jeg ser at snl-artikkel-ansvarlige dessverre la ned pennen for godt i 2016 og dermed ikke kan spørres). Så bør vi avklare hva de gamle skrev, og om og når "Rånrike" noensinne har eksistert som modernisering.
Rett skal være rett, Edv. Bull bruker "Rånrike" i Scandia, 1930 ( http://runeberg.org/scandia/1930/0097.html ).
Fwiw, så har Reallexikon der Germanischen Altertumskunde "Ranrike"
( https://archive.org/stream/reallexikonderge03hoopuoft#page/342/mode/2up )
Spurklands Norrøn Gramatikk (1989) sier: uavgjort. ( http://www.nb.no/nbsok/nb/e213fa10afce4604de2d9ac154244c76?index=13#21 )
Googling på Ranrike, ca. 15 000, Googling på Rånrike, 3 - 400.
Alternativ til historisk tilnærming: Hva er vanligst i moderne kilder?
Lexikån har https://snl.no/Ranrike
T 88.89.219.147 1. apr. 2016 kl. 21:39 (CEST)[svar]
Ikkje kall meg "hin", kall meg "hun" eller "ho" :) --McLennonSon (diskusjon) 7. apr. 2016 kl. 12:13 (CEST)[svar]
Jeg mener alt taler for bruk av formen Ranrike. Norske historikere bruker denne formen, feks. Claus Krag i Aschehougs Norgeshistorie, Jón Viðar Sigurðsson i Norsk historie 800-1300, Moseng, Opsahl, Pettersen & Sandmo i Norsk historie 750-1537 og Hans Jacob Orning i Nordvegr. Dette er altså blant de fremste norske middelalderhistorikerne i dag, og de mest brukte oversiktsverkene, og samtlige bruker formen Ranrike. Det burde egentlig ikke være nødvendig å diskutere det ytterligere. Mvh --IdaLandberg (diskusjon) 4. apr. 2016 kl. 13:40 (CEST)[svar]