I dag er fødd ein frelsar stor

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

«I dag er fødd en frelsar stor» er et prekestolvers skrevet av Birgitte Cathrine Boye i 1778 som «Os er i dag en Frelser fød», og oversatt av Elias Blix i 1902.

I 5. utgaven av Noen Salmer står salmen under tittelen «I dag er fødd en Frelsarmann», sammen med andre prekstolvers, med overskriften Jolevers.

Salmen er med i Guldbergs salmebok og ble uforandret tatt opp i Landstads Kirkesalmebok. I Norsk Salmebok står den både på nynorsk (nr 48) og bokmål («En frelser er oss fødd i dag», NoS nr 47).

Birgitte Cathrine Boye skrev høytidsvers for alle de største helligdagene, og blir derfor kalt kvinnen med høgtidsverdene. Juleverset blir i mange kirker sunget mens presten står på prekestolen på juledagen, og høytidsverset etter B.C: Boye har tatt over fra det eldre juleverset «Spiser lidet barn så lystelig».

Både Boye og Blix viser til melodien «Av høyheden opprunden er» («Utav høyden ned i verdene skin»), en melodi skrevet av Philipp Nicolai i 1599.

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Kilder[rediger | rediger kilde]

  • Kristen sang og musikk Runet forlag 1962
  • J.N. Skaar: Norsk Salmehistorie b. I og II, F. Beyers forlag, Bergen 1879-80
  • Elias Blix: Noen Salmer 5. økte utgaava Kristiania 1918