Erik Bystad

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
Erik Bystad
Født27. juni 1952 (66 år)
Beskjeftigelse Oversetter, forfatter
Nasjonalitet Norge
Utmerkelser Det Norske Akademis Pris (1991)

Erik Bystad (født 27. juni 1952) er en norsk lyriker, essayist og oversetter.

Bystad debuterte i 1979 med diktsamlingen Det heter blått. Han arbeider også med gjendiktninger, og regnes som en av Norges fremste Shakespeare-oversettere.

Bibliografi[rediger | rediger kilde]

  • Det heter blått – dikt (1979)
  • Mødrenes rike – dikt (1985)
  • Den femte årstid – dikt (1986)
  • Bergtatt barn – dikt (1989)
  • Patriarkatets siste dager – essays (1992)
  • Speil og skygge – dikt (1994)
  • Det romantiske opprør – essays (1998)
  • Ingens hus i alles skog – dikt (1999)
  • Solnedgangens vei – dikt (2000)
  • Driks – et biografisk bidrag – humoresker (2005)
  • Wergeland i Tilskuer'n – artikler og essays (2010)
  • Den erotiske Shakespeare – sakprosa, Bokvennen (2013)

Gjendiktninger[rediger | rediger kilde]

  • Andrej Voznesenskij: Nostalgi etter nåtid (sm.m. Aleksej Perminow) (1988)
  • William Shakespeare: Titus Andronicus (1991)
  • Aleksander Pusjkin: Boris Godunov (sm.m. Knud Hornshøj) (1992)
  • William Shakespeare: Othello (1995)
  • William Shakespeare: Julius Cæsar (1996)
  • William Shakespeare: Når enden er god, er allting godt (1997)
  • William Shakespeare: Sonetter (2004)

Priser[rediger | rediger kilde]

Kilder[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

personstubbDenne biografien er foreløpig kort eller mangelfull, og du kan hjelpe Wikipedia ved å utvide den. (Se stilmanual)