Elevine Heede

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Elevine Heede
Født15. sep. 1820Rediger på Wikidata
Arendal
Død6. mars 1883[1]Rediger på Wikidata (62 år)
BeskjeftigelseLærer, komponist Rediger på Wikidata
NasjonalitetNorge

Elevine Randea Heede (født 15. september 1820 i Arendal, død 6. mars 1883 i Kristiania) var en norsk lærer og salmedikter. Hun tilhørte Metodistkirken, og jobbet fra 1874 til sin død for kirkens forlag og som språklærer for deres pastorutdannelse.

I Den norske kirkes salmebøker Norsk Salmebok, Salmer 1997 og Norsk salmebok 2013 er hun representert med flere salmer. Det samme gjelder en rekke andre kristne sang- og salmebøker.

Oversettelser[rediger | rediger kilde]

Hun oversatte en lang rekke salmetekster, blant andre av Fanny Crosby og Charles Wesley. Hun har oversatt fem av Fanny Crosbys salmer i Metodistkirkens salmebok av 1987. Av Wesleys salmer er julesalmen Hark! The herald angels sing (Hør den englesang så skjønn) særlig godt kjent.

Blant andre av hennes oversettelser finner vi tekster som Hvilken venn vi har i Jesus og Nærmere deg, min Gud. Av hennes egne tekster er Ånd fra himlen, kom med nåde den best kjente. Mye kan tyde på at det er hun som har skrevet Den himmelske lovsang - salme, selv om hun bare oppgis som oversetter av denne salmen.

Redaktør[rediger | rediger kilde]

Hun redigerte Metodistkirkens første salmebok, Zions Harpe. Hun var også redaktør for kirkesamfunnets barneblad og oversatte en rekke bøker for deres forlag, Norsk Forlagsselskap.

I hjembyen Arendal er hun blitt hedret med at en gate er oppkalt etter henne, Elevine Heedes vei.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Morgenbladet, side(r) 2, utgitt 10. mars 1883[Hentet fra Wikidata]

Litteratur[rediger | rediger kilde]