Dharmarakṣa
Utseende
Dharmarakṣa | |||
---|---|---|---|
Født | ca. 233 Dunhuang | ||
Død | ca. 310 Luoyang | ||
Beskjeftigelse | Oversetter, skribent | ||
Dharmarakṣa (kinesisk: 竺法護, pinyin: Zhú Fǎhù, født omkring 233 i Dūnhuáng[1] langs Silkeveien, død omkring 310) var en tidlig oversetter av mahāyānatekster til kinesisk under det vestlige Jindynastiet.[2] I kinesiske skriftkataloger er han beskrevet som Yuezhi, et indoeuropeisk folk som var utbredt på de store gresslettene i Xinjiang og Gansu før det andre århundre f.Kr.
Flere av hans oversettelser bestod av skrifter som fikk en dyp innvirkning på østasiatisk buddhisme. Nevnes kan Mahāyāna mahāparanirvāna sūtraen, Lotussutraen, Dasabhumikasutraen (som er en del av Avatamsakasutraen), Prajnaparamitasutraen i 25 000 vers og Lalitavistarasutraen.
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ Boucher, Daniel (1996). Buddhist Translation Procedures in Third-Century China: A Study of Dharmaraksa and His Translation Idiom. Ann Arbor: UMI Microform. s. 4.
- ^ «Dharmarakṣa - Buddha-Nature». buddhanature.tsadra.org.
Denne artikkelen er en spire. Du kan hjelpe Wikipedia ved å utvide den.