Salamanderkrigen
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
| Salamanderkrigen | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Válka s mloky | |||||
|
|
|||||
| Forfatter | Karel Čapek | ||||
| Sjanger | Roman; Dystopi, Satire, Science fiction | ||||
| Utgitt | 1936 | ||||
| Forlag | Gyldendal Norsk Forlag | ||||
| Oversetter | Dagny Gjerdrum (1937) | ||||
| Sider | 269 | ||||
| ISBN 82-525-0135-4 | |||||
Salamanderkrigen (tsjekkisk Válka s mloky) er en roman av den tsjekkiske forfatteren Karel Čapek og ble utgitt for første gang i 1936. Den forteller på en allegorisk måte hvilke forferdelige hendelser som sto framfor Europa. I romanen finner man mange henvisninger til mindre hyggelige, historiske hendelser som vi i dag tenker tilbake på med avsky. Romanen regnes som en av de mest originale og negative utopier i litteraturhistorien.
Innhold |
[rediger] Handling
Salamanderkrigen handler om en nederlandsk sjøkaptein, Van Toch, som oppdager, og fanger en helt spesiell rase salamandere som kan læres opp til og snakke, regne, se forskjell på farger, lese og skrive ved siden av at de danser ved fullmåne. Disse salamanderne formerer seg raskt, og blir en ukontrolerbar rase, de blir satt under de grusomste naturvitenskapelige eksprimenter, men blir senere likestilt med det vanlige mennesket i samfunnet. Det blir raskt startet handel med disse salamanderene fordi de er så flinke til å arbeide på strender, denne handelen blir av mange sammenliknet med slavehandel, og dyrebeskyttelsen og andre mennesker som ønsker det beste for salamandrene kommer inn i bildet. Når salamanderne får skolegang, lærer språk og blir mer integrert i samfunnet, kommer de i kontakt med verdensomspennende bevegelser og da begynner salamandrene å stille krav og ønsket om å ta over verden dukker opp.
[rediger] Tolkning
Salamanderkrigen blir gjerne tolket som en roman om kommunismen eller fascismens fremvekst i Europa. Romanen blir også tolket som en beskrivelse på eldre europeisk historie, spesielt knyttet til europeisk kolonialisering fra 1500-tallet.
Beskrivelsen av salamanderne som først blir undertrykt, siden lærer seg å lese og skrive og blir aktive i samfunnslivet, og deretter griper makten, passer best som beskrivelse på forholdene i tsar-Russland, hvor underklassen griper makten, men senere står for et mer brutalt styre enn sine undertrykkere. Det må likevel sies at Salamanderkrigen kan være en kommentar til nyere historie mer generelt, og trenger ikke være en direkte allegori til et bestemt samfunn eller bevegelse.
[rediger] I Norge
I Norge ble romanen første gang utgitt i 1937 på Gyldendal Norsk Forlag i Dagny Gjerdrums oversettelse. Romanen ble «beslaglagt etter forordning av 17. 2. 1941 om vern av den norske bokheimen» og ble ikke utgitt igjen før 1966. Etter 1966 utgaven er utgavene utgitt med språklig revidering av Olav Rytter.
[rediger] Tekster inspirert av Salamanderkrigen
- Robert Zubrin: The Holy Land (2003), science fiction-satire som handler om bl.a. Midtøstenkrisen og krigen mot terror.
[rediger] Illustrerte utgaver
- 1971 - Salamanderkrigen, oversatt av Dagny Gjerdrum og illustrert av Jan Kristofori. Den Norske Bokklubben, Månedens bok nr. 0122.
[rediger] Hørespill
- NRK radioteatret: Salamanderkrigen (1950). Hørespill av Hans Rude, etter Karel Čapeks roman.

