Pilegrims vandring

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Pilegrims vandring
The Pilgrim's Progress
Pilegrims vandring
Tittelsiden
Forfatter/e John Bunyan
Sjanger Kristen fromhetslitteratur
Originalutgave 1678

En pilegrims vandring fra denne verden til den tilkommende (engelsk original: The Pilgrim's Progress from This World to That Which Is to Come) er en kristen oppbyggelig fromhetsroman av John Bunyan, første del utgitt i 1678, andre del i 1684. Rammen for fortellingen er fortalt på tittelsiden: «in the similitude of a dream», det vil si fortalt i en drøms lignelse.[1] Boken ble en suksess i sin tid, og godt likt for sin folkelige prosa. En tid var det kun Bibelen som ble lest mer. William Thackeray tok tittelen Vanity Fair (Forfengelighetens marked) fra en setning i boken. Både Jonathan Swift og Daniel Defoe ble direkte og indirekte inspirerte, men ikke av bokens tungt religiøse tendens.

Mens bokens prosa pekte framover, var de litterære form langt eldre i dens bruk av tradisjonelle allegoriske virkemidler som var svært vanlig i middelalderen, blant annet i Roseromanen. Fortelleren vandrer gjennom verdens omstendeligheter, legger seg til å sove i grotte og får en drømmevisjon: «Og mens jeg sov, drømte jeg en drøm. Jeg drømte, og se; jeg så en mann kledd i filler og laser, som sto et sted med ansiktet bortvendt fra sitt eget hus og med en bok i hånden og en tung bør på ryggen.» Denne mannen var sjelen, Kristen, som går sin pilegrimsgang gjennom en skog fylt av symboler. De ulike personene han treffer underveis er «Egennytte», «Verdslig Vismann», «Snakkesalig», og videre. [1] Han prosa bygget både på Bibelen og folketalerens direkte språk. Både syndens miljø og frelsens sted er beskrevet med betegnelser som ble værende i språket og muntlige vendinger: forfengelighetens marked, fortvilelsens sump, vanskelighetenes berg, dødens skyggedal og lignende.

I motsetningen til middelalderens abstrakte og tidvis meget underfundige allegorier, er Bunyan direkte, kraftfulle og knyttet språket til tilhørernes hverdag. Ved å fortelle om hovedfiguren Kristens vandring fra den verdslige byen Destruction («Ødeleggelse») gjennom de allegoriske landskapet og fram til frelsen, skildret Bunyan hva alle kristen i hans samtid oppfattet med sin tro eller hva som var viktig med den; en åndelige liv hvor de ble stadig utsatt for fristelser og villfarelser, men hvor frelsen nødvendigvis ville være ved enden av reisen.[2]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b Beyer, Edvard (1972): Verdenslitteraturhistorie, bind 4 Klassisisme (1600-tallet), Oslo, s.408-414
  2. ^ Breitholtz, Lennart (1979): Epoker og diktere. Vestens litteraturhistorie 1, Oslo, s. 310-311

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Wikiquote Wikiquote: En pilegrims vandring – sitater