Joseph Renville

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
Joseph Renville
Joseph Renville.png
FødtJoseph Renville Jr.
1779
Ramsey County, Minnesota
Død18. mars, 1846
Minnesota
Beskjeftigelse
6 oppføringer
Komponist, oversetter, salmedikter[1], minister[1], oppdagelsesreisende[1], fur trader[1]Rediger på Wikidata
Nasjonalitet USARediger på Wikidata

Joseph Renville (født 1779, død 18. mars 1846) var en amerikansk tolk, oversetter og en sentral person i forholdet mellom hvite og dakotafolket (Sioux) i Minnesota. Han bidro i oversettelsen av kristne tekster til dakotaspråket. Salmeboken Dakota dowanpi kin ble «komponert av J. Renville og sønner og misjonærene fra A.B.C.F.M.» og ble gitt ut i Boston Massachusetts i 1842. Etterfølgeren, Dakota Odowan, kom ut første gang i 1879, har blitt trykt opp flere ganger og er fremdeles i bruk. Renville er representert med en salme i Norsk salmebok 2013.

Joseph Renvilles far het også Joseph Renville og var en fransk-canadisk pelshandler. Moren, Miniyuhe, var dakota, muligens datter til høvdingen Big Thunder. Renville kan ha fått noe utdannelse i Canada.

Byen Renville i Minnesota har fått navnet sitt etter Joseph Renville. Det har også Renville County i Minnesota og Renvile County i Nord-Dakota.

Lac qui Parle[rediger | rediger kilde]

I 1805 deltok han i en ekspedisjon for å utforske områdene sør og vest for områdene som kom inn under Louisiana-kjøpet. Han deltok også i en ekspedisjon til Red River of the North i 1823.

I 1827 slo Renville seg ned i Lac qui Parle, Minnesota, hvor han bygde seg en forskansing, skaffet seg en gruppe krigere og jobbet som pelshandler. I 1835 kom Thomas Smith Williamson til Lac qui Parle som den første av flere misjonærer. En annen, Stephen Return Riggs kom i 1837. To brødre Gideon Hollister Pond og Samuel William Pond var i hovedsak ansvarlige for å skape dakotalfabetet.[2]

Renville og misjonærene oversatte Bibelen til dakota basert på Renvilles franske bibel, publisert i Genève i 1588. Arbeidet foregikk med at en setning ble lest på fransk, før Renville oversatte den til dakota og de andre skrev det ned. I 1836 ansatte Renville sekretæren Eugene Gauss som hjalp til med oversettelsen. Eugene Gauss var sønnen til den tyske matematikeren og fysikeren Carl Friedrich Gauss.

Folketoner[rediger | rediger kilde]

Tre av melodiene i Dakota Odowan blir oppgitt å være folketoner fra dakotafolket. Dette gjelder LACQUIPARLE (nummer 141), LA FRAMBOISE (nummer 142) og RENVILLE (nummer 145). Den første av disse er tatt med i mange moderne salmebøker, blant andre Norsk salmebok 2013, og er kanskje verdens mest kjente melodi fra den nordamerikanske urbefolkningen. Moderne forskning heller til at melodiene ble skrevet av Renville selv.

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • Dakota Odowan, The Dakota Mission of the American Missionary Association and the Presbyterian Board of Foreign Missions, John Poage Williamson and Alfred Longly Riggs, editors, 1879. Opptrykk av the American Tract Society, Oradell, New Jersey, 1969.
  • Gertrude Ackermann, "Joseph Renville of Lac qui Parle," Minnesota History 12 (September 1931) 231-246.
  • Clark Kimberling, "Three Native American Hymns," The Hymn 56, no. 2 (2005) 18-29.
  • John Willand, Lac Qui Parle and the Dakota Mission, Lac Qui Parle County Historical Society, Madison, Minnesota, 1964.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b c d hymnary.org, besøkt 8. august 2020[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ W. W. Folwell, 1921. A History of Minnesota. Appendix 3