Diskusjon:Autoantonym

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg er ingen språkviter, men syntes det var morsomt med «ord som kan bety det motsatte av seg selv» og lappa sammen denne artikkelen etter beste evne. Dere som veit mer, må mer enn gjerne rydde opp i begrepene. Og kom med flere norske eksempler! Wolfmann 28. sep 2011 kl. 08:49 (CEST)

Absolutt artig sak! Kommer sammensatte uttrykk som «ille bra», «grusomt godt», «fryktelig hyggelig» m.fl. inn under dette? I så fall har vi den sørlandske vrien på takk for maten, «den var veldig god, det var langtfra det» og lignende blomster i språkets urtehave å legge på med. «Bare bra, snarere tvertimot.»
En tidligere nabo av meg, nå ansatt ved UiB, var i USA for å studere fenomenet: «Ain't nothing but» (a Hound Dog) og andre triple negasjoner med entydig betydning.
Flott med litt seriøs humor innimellom, så mange takk! --Bjørn som tegner 28. sep 2011 kl. 11:41 (CEST)
Mye morsomt! Jeg tror dog at dine første eksempler vil falle inn under kategorien oksymoron, mens det andre er et mer grammatikalsk (snarere enn leksikalsk) fenomen som kan beskrives i en eventuell artikkel om dobbel nektelse (jf. en:double negative). But I ain't no sure about nothin'. --Eisfbnore 22. des 2012 kl. 00:44 (CET)

Angående «Norske autoantonymer», Å slutte en avtale m.m. - Følgende utsagn er av de bedre: «Hvordan kan folk slutte fred uten å slutte krig?».
Ellers ligger det kanskje et autoantonym i det litt diffuse begrepet «å lukke opp døra/vinduet», jfr. å åpne? TorSch (diskusjon) 7. des 2012 kl. 12:38 (CET)