La meg synge deg stille sanger

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
La meg synge deg stille sanger
orig. Let me sing you gentle songs
Forfatter(e)Linda Olsson
SjangerRoman
Utgitt2008
ForlagVigmostad & Bjørke
Oversetter(e)Bente Klinge
Sider270

La meg synge deg stille sanger er debutromanen til Linda Olsson, en svensk forfatter bosatt på New Zealand. Den kom ut i 2005 og ble oversatt til norsk av Bente Klinge og utgitt av Vigmostad & Bjørke i 2008. Romanen har blitt svært populær og er oversatt til en rekke språk. Det er også planer om å filmatisere romanen, som ble skrevet i Auckland, selv om det meste av den foregår i Dalarna i Sverige.

Den kom på svensk i 2006 med tittelen Nu vill jag sjunga dig milda sånger. Forfatteren fikk BMF-plaketten for 2006 for denne romanen i Sverige. Utgaven i USA og Storbritannia, som kom i 2007, har fått tittelen Astrid and Veronica. Romanen har 37 kapitler, som alle innledes med en strofe fra et dikt av en svensk forfatter. De er hentet fra Lyrikboken: En svensk antologi redigert av Tage Nilsson og Daniel Andreae som kom ut på Forum forlag i Stockholm i 1983.

Poetisk preg[rediger | rediger kilde]

Romanens tittel er hentet fra diktet Min stackars unge av Karin Boye. Dens motto er fra diktet Sömnlös av Bo Bergman og romanens epilog er av Dan Andersson. Ellers er det sitater fra Cornelis Vreeswijk, Emil Zilliacus, Erik Johan Stagnelius, Hjalmar Gullberg, Edith Södergran, Gunnar Ekelöf, Arvid Mörne, Jarl Hemmer, Erik Axel Karlfeldt, Ragnar Ekelund, Erik Blomberg, Johannes Edfelt, Gustaf Fröding, Gösta Friberg, Pär Lagerkvist, Johan Ludvig Runeberg, Rune Lindström, Verner von Heindenstam, Åke Gullin, Rabbe Enckell og Helmer Grundström. To strofer er hentet fra Ian Wedde og Harvey McQueen: The Penguin Book of New Zealand Verse. De er fra diktet Night-Piece av Fleur Adcock og kjærlighetssangen Mātai rore au av en ukjent maorisk dikter. Hun har også brukt en strofe fra Minamoto no Shigeyuki, som levde ca. 960-1000.

Også musikk spiller en sentral rolle i boken. Spesielt gjelder det Sonate for fiolin og piano nr. 3, Op.108 i d-moll av Johannes Brahms.

Handling[rediger | rediger kilde]

Romanen er en beretning om et betydningsfullt år for to kvinner som begge bærer på uforløst sorg. Veronika er en ung svensk kvinne som har mistet sin mann fra New Zealand i en surfeulykke. Astrid er over 80 år og bærer på en stor sorg og et sterkt sinne etter overgrep i barndommen. De møtes når Veronika kommer til Västra Sångeby i Dalarna i Sverige for å skrive en bok. Gjennom romanen får vi gløtt inn i livet og historien som de to kvinnene bærer med seg, og vi følger dem i prosessen for å forsone seg med det de har opplevd.

Selv om Linda Olsson kaller stedet hvor handlingen foregår for Västra Sångeby, har hun i intervju fortalt at det er bygda Nås i Vansbro kommune som er stedet.[1]

Referanser[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]