Abbacadabra

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

ABBACadabra er tittelen på en fransk musikal for og med barn, basert på den svenske popgruppen ABBAs sanger. Musikalen ble opprinnelig produsert for fransk TV i 1983 av brødrene Alain og Daniel Boublil (mest kjent for Les Miserables). Senere samme år ble stykket oversatt til engelsk og omgjort til scenemusical i London.

Den franske TV-versjonen[rediger | rediger kilde]

Idé og bakgrunn[rediger | rediger kilde]

Brødrene Boublil vurderte allerede på 1970-tallet å produsere en forestilling hvor ABBA-sanger var den røde tråden, som en hyllest til gruppen. Det var først da de lekte med ideen å oversette sangene til fransk at konseptet med å benytte klassiske eventyr som 'libretto' kom til: en oversettelse av Money Money Money ble i spøk til fransk "Mon nez, Mon nez, Mon nez" ('min nese...'). Tanken gikk til 'Pinokkio' og hans voksende nese! Flere av sangene ble oversatt på denne måten ("Fernando" – "Lenfant do", "Waterloo" – "Gare au loup") -og idéen om eventyrfigurer kom til.

Frida som Belle[rediger | rediger kilde]

Forestillingen ble bearbeidet for en tv-produksjon, og vist julen 1983fransk kanal TFI. 14 av ABBAs sanger fikk nye franske tekster, og med kjente franske artister som Fabienne Thibeault, Daniel Balavoine, Plastic Bertrand, Maurice Barrier, Daniel Boublil, Francoise Pourcel, Catherine Ferry, Stéphane Le Navelan, Stéphane Boublil, Clémentine Autain og Emmanuelle Pailly. Anni-Frid Lyngstad, som nettopp hadde flyttet til Paris etter ABBAs oppløsning samme år, ble forespurt om hun ville ta del i prosjektet, og fikk rollen som 'Belle' (Tornerose). Hun spilte også inn ABBAs 'Arrival' -et instrumentalspor fra albumet med samme tittel- i fransk versjon; en duett med Daniel Balavoine. Singelen "Belle" ble utgitt over hele Europa, og ga ABBACadabdra mye oppmerksomhet.

Sanger[rediger | rediger kilde]

  • Qu'est-ce que je vais faire plus tard / When I kissed the teacher
  • Delivrés / The Visitors
  • Abbacadabra / Take a chance on me
  • Mon nez mon nez / Money Money
  • Tête d'alumette / Super trooper
  • Carabosse super show / Dancing Queen
  • Imagine moi / I wonder (the departure)
  • Pareils et mêmes / I let the music speak
  • L'enfant do / Fernando
  • Lachez mes cassettes / I'm a Marionette
  • Belle / Arrival
  • Envoyez le générique / Thank you for the music
  • Gare au loup / Waterloo
  • La planète amour / Lay all your love on me

London[rediger | rediger kilde]

Cameron Mackintosh produserte samtidig forestillingen for en teaterversjon med premiére 8. desember 1983Lyric Hammersmith Theatre i London.David Wood og Don Black oversatte tekstene til engelsk. Benny Andersson og Björn Ulvaeus, som hadde komponert ABBAs musikk, ble kontaktet med forespørsel om en ny sang, og de bidro med en nyskrevet sang: "I Am The Seeker", som Wood og Black omskrev deler av teksten til. 'ABBACadabra' ble satt opp til å vises i kun 8 uker, med skuespillere som Elaine Paige, Michael Praed, Finola Hughes, B.A. Robertson og Jenna Russell i rollene som eventyrfigurene. Björn og Benny produserte to singler fra den engelske oppsetningen: Elaine Paige med en cover av ABBAs My Love My Life, med ny tittel: "Like An Image Passing By". Frida bidro også med "Time", en engelsk versjon av 'Belle'; denne gang i duett med B.A. Robertson. Sistnevnte spilte også inn b-siden; den ovennevnte 'nye' sangen "(I am) The Seeker".

Sangene i den engelske versjonen[rediger | rediger kilde]

Andre versjoner[rediger | rediger kilde]

ABBACadabra ble også satt opp i Nederland og Portugal i 1984 og 1985.