Wikipedia:Kandidatsider/Loke

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Loke[rediger kilde]

Enda en omfattende artikkel fra FinnB. Oversatt og utvidet, slik han pleier å gjøre. Artikkelen inneholder både fortellingsstoff fra norrøn mytologi og moderne religionshistoriske analyser av Lokes person og rolle. Jeg blir stadig mindre skråsikker, og tør ikke mene noe bestemt om hvorvidt dette er UA-nivå, men det er i alle fall AA med god margin. Mvh MHaugen 7. jul 2010 kl. 21:58 (CEST)

Anbefalt[rediger kilde]

  1. For For MHaugen 7. jul 2010 kl. 21:58 (CEST)
  2. For For Fin artikkel, men litteraturlisten bør formateres med {{Kilde bok}} og ref=, slik at sidereferansene kan lenkes dit. Eisfbnore (d · @) 7. jul 2010 kl. 22:04 (CEST)
  3. For For - veldig bra jobb av Finn, nok en gang!! Bjoertvedt 7. jul 2010 kl. 22:35 (CEST)
  4. For For - Svært bra! Se også kommentar. Vennlig hilsen Anne-Sophie Ofrim 8. jul 2010 kl. 15:44 (CEST)
  5. For For - Ranværing 9. jul 2010 kl. 14:08 (CEST)
  6. For For -– Denne var en fornøyelse å lese. Mvh Tpb 9. jul 2010 kl. 19:06 (CEST)
  7. For ForCocu (d) 10. jul 2010 kl. 15:18 (CEST)
  8. For ForOrdensherre 10. jul 2010 kl. 18:22 (CEST)
  9. For For - Mr. Hill 12. jul 2010 kl. 20:13 (CEST)
  10. For ForSandip90 13. jul 2010 kl. 11:33 (CEST)

Utmerket[rediger kilde]

  1. Nøytral MHaugen 7. jul 2010 kl. 21:58 (CEST)
  2. For For –En godt gjennomarbeidet og utmerket artikkel, etter min mening. – Ordensherre 10. jul 2010 kl. 18:24 (CEST)
  3. For For Ranværing 12. jul 2010 kl. 12:25 (CEST)
  4. For For - Noen småkommentarer under, men dette var bra! 14. jul 2010 kl. 16:25 (CEST)
  5. For For - Tbjornstad 25. jul 2010 kl. 08:28 (CEST)

Kommentarer[rediger kilde]

  • Jeg merket meg at det var tendens til gjenta stoffet enkelte steder. Jeg har strammet inn noe, men inviterer andre til å ta en korrektur. Det var ikke overalt at språket fløt like godt. --Finn Bjørklid 8. jul 2010 kl. 15:23 (CEST)
  • Jeg påtar meg gjerne å flytte ref. ned slik det f.eks. er gjort i artikkelen om Danmark. Det gir artikkelen et mer ryddig preg, synes jeg. Men ikke noe krav. :-) Vennlig hilsen Anne-Sophie Ofrim 8. jul 2010 kl. 15:44 (CEST)
  • Småpirk - det ser ut som om det mangler et ord i en billedtekst: «Atter en gang kom en surrende flyende inn gjennom vinduet» .. - 178.232.186.81 8. jul 2010 kl. 16:03 (CEST)
Rettet. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)
  • Avsnittet Luring trenger en opprydning. Det blir for mye unnvikende utrykk og essay-lingnende stil som: «Loke er kanskje ingen utpreget kulturbringer» og «Forskerne har problemer med å sette Loke i bås.» Hvilke forskere har problemer med dette? Og passer ikke finne en korrekt definisjon bedre enn sette i bås? Ordet kanskje er heller ikke et særlig leksikalsk utrykk, og bør unngås. Men den er godt utstyrt med referanser. Eisfbnore (d · @) 9. jul 2010 kl. 20:36 (CEST)
Forskeren Gro Steinsland, og uttrykkene er tildels også fra henne. Jeg skal endre og forhåpentligvis klargjøre. Jeg synes ikke det er mer essaypreget her enn andre steder, men forskningen om norrøn mytologi, og tildels all mytologi, er forsiktig i sitt vesen, og forskerne tar forbehold. I den rolle som Loke blir forsøkt forstått i er blant annet som kulturbringer, men her som i mange andre karaktertrekk er han han vanskelig å sette i bås. Som det nevnes er det ett tilfelle hvor han beviselig er den som bringer fiskegarnet. I forholdet til andre kulturbringere er det snaut, men det er noe. Begrepet «Kanskje» er derfor rimelig å bruke i denne forskningen, men i andre leksikalske sammenhenger, flyteknologi for å ta et gitt eksempel, er jeg enig at det er lite heldig uttrykk--Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)

Noen merknader:

  • Snaptunsteinen er avbildet to ganger. Samme bilde.
Det er et veldig godt bilde, synes jeg, ettersom det ikke er en av de tildels romantiserende tegningene fra slutten av 1800-tallet, og passet godt som innledning, men jeg tok den frihet å benytte det på nytt i mindre utgave en gjeldende avsnitt nederst i artikkelen. Det beste hadde vært om det eksisterte i flere versjoner på Commons. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)
  • Det står: «Atter en gang kom en surrende flyende inn gjennom vinduet». Skal det være «en surrende flue»?
Surrende flue ja, det er en oversettelse av den engelske tittelen til det engelske bildet. Rettet. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)
  • Det virker som det mangler noen ord i setningene «Når Trym blir mistenksom er det den listige Loke som at bruden ikke hadde spist på åtte dager da hun lengtet slik etter å fare til Jotunheimen. Når løfter på brudesløret stirrer Tor så kvast på jotnen han skvetter tilbake,…»
Jeg har skrevet om dette avsnitt, blant annet endret tiden. Håper det er mer klart nå. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)

Fint om hovedbidragsyter vil vurdere dette. –Ordensherre 10. jul 2010 kl. 18:26 (CEST)

Merknad om Gylvaginning/Gylfaginning:

Artikkelen bruker gjennomgående navneformen Gylvaginning (Gylves synsbedrag) om den innledende delen av Snorres Edda. Nynorsk wikipedia bruker formen Gylfaginning, og originalteksten til Snorres Edda innledes med at Hér hefr Gylfaginning. Begge navneformene er i bruk, jmf bokmålartikkelen Gylvaginning.

Uansett, i to tilfeller bruker denne artikkelen også navneformen Gylfaginning – «I Gylfaginning kler Loke seg to ganger ut som kvinne for å kunne få Balder drept...» og «Den mest fyldige beskrivelsen er i Gylfaginning hvor straffen er brutal ...» Kanskje burde artikkelen bruke den ene eller den andre navneformen helt konsekvent. –Ranværing 12. jul 2010 kl. 12:25 (CEST)

Jeg tok meg den frihet å endre Gylfaginning til Gylvaginning i de to avsnittene. –Ranværing 13. jul 2010 kl. 11:47 (CEST)
Gylvaginning er den korrekte bruken i henhold til moderne norske kilder, både nynorsk og bokmål. Her har nok konsentrasjonen min sviktet. Godt sett. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)

I den første biledteksten står det «Snaptunsteinen, som antagelig er en samtidig avbildning av Loke». Samtidig med hva? Artikkelen sier ikke at han har levd (altså at han er basert på en historisk person), og det har jeg heller aldre hørt snakk om, altså må det menes samtidig med noe annet enn Loke selv. Jeg foreslår å enten føre på tidspunkt for avbildningen eller skrive ha det er samtidig med.

«Samtidig» er her ment som samtidig (i samme tidsepoke, om enn antagelig i slutten av denne) med da mytologien og kultene i den norrøne religionen fortsatt ble praktisert. Det meste av det skriftlige materialet er nedskrevet rundt to hundre år etter at kristendommen var blitt innført og deretter festet seg. Det er derfor alltid heftet en tvil og et forbehold til dette skriftlige materialet, eksempelvis i hvilken grad de skriftlige forestillingene om den norrøne mytologien er preget av fremmed innflytelse. Et vitnemål fra den samtidige kulturen har derfor stor vekt. Det er absolutt ikke å forstå som en hentydning til at Loke har vært en eksisterende, faktisk (i motsetning til fiktiv) person. Jeg har sneket inn noen ekstra ord for å klargjøre. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)

I avsnittet Mytologiske karaktertrekk står dette: «hans opptreden fungerte som en understrekning av gudenes reelle avhengighet av jotnenes krefter. [11] Hans tilstedeværelse i mytologien fungerer som en understrekning av gudenes reelle avhengighet av jotnenes krefter. [11]» Har det skjedd noe rart klipp-og-lim greier her? Jeg forstår ikke helt hvorfor den samme setningen kommer nesten uforandret to ganger rett etterhverandre og slutter med den samme fotnoten, men jeg er kanskje treig? Mvh 3s 14. jul 2010 kl. 16:24 (CEST)

Som jeg selv hadde en mistanke om var det en tendens til gjentagelse i teksten som jeg forsøkte å utrydde. Her er et eksempel på noe som hang igjen. Jeg skar nok bort et avsnitt som jeg ikke var fornøyd med og da havnet de to setningene ved siden av hverandre og det så mindre bra ut. Jeg skal rette det. Og, nei - du er ikke dum, bare oppmerksom. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:01 (CEST)

Takk for innvendinger og kommentarer. Slikt er alltid med på å heve artikkelen. Jeg stiller meg ydmyke til dem og har forsøkt å ta hensyn til samtlige. Jeg har forsøkt å dekke alle røde lenker, men to står fortsatt. En av disse er en mindre referanse til en mytologisk skikkelse/figur, og blir nok tatt med tiden. Den andre er forskeren Mats Malm som jeg har forsøkt å finne en beskrivelse/biografi for på nettet, men ikke funnet noe. Forhåpentligvis kommer han på plass med tiden, om ikke av meg så av en annen. --Finn Bjørklid 24. jul 2010 kl. 15:33 (CEST)


Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en utmerket artikkel. MHaugen 26. jul 2010 kl. 14:39 (CEST)