Wikipedia:Kandidatsider/Andorra
Andorra[rediger kilde]
En veldisponert, interessant, bred og velskrevet presentasjon av et av Europas lilleputtland. Muligens den lengste teksten på norsk om Andorra? Fin innsats av Bruker:Ordensherre. M Haugen 11. jul 2011 kl. 12:17 (CEST)
Anbefalt[rediger kilde]
- For M Haugen 11. jul 2011 kl. 12:17 (CEST)
Utmerket[rediger kilde]
- For M Haugen 11. jul 2011 kl. 12:17 (CEST)
- For Vi trenger flere landartikler av dette kaliberet! Erik F 11. jul 2011 kl. 12:22 (CEST)
- For Meget bra. PaulVIF 11. jul 2011 kl. 15:08 (CEST)
- For Jeg finner ikke noe mer som mangler. Ooo86 11. jul 2011 kl. 16:08 (CEST)
- For Veldig bra artikkel. Ranværing 11. jul 2011 kl. 19:13 (CEST)
- For --Finn Bjørklid 12. jul 2011 kl. 12:27 (CEST)
- For 3s 13. jul 2011 kl. 00:00 (CEST)
- For - Mr. Hill 16. jul 2011 kl. 03:38 (CEST)
- For Med forbehold mht artikkelens faglige innhold. Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 18:26 (CEST)
Kommentarer[rediger kilde]
Figuren under «Partisystem» er litt intetsigende. Kanskje vi kan legge på {{legend|blue|Parti A}} {{legend|red|Parti B}} osv. i billedteksten? Det vil gi
██ Parti A
██ Parti B
og så videre under figuren. Hilsen --Kjetil_r 11. jul 2011 kl. 14:03 (CEST)
- Godt forslag, har gjort dette. Om det er mer slikt, så er det bare å utføre det direkte, uten å vente på meg! Vennlig hilsen, Ordensherre 11. jul 2011 kl. 14:23 (CEST)
- Historiebiten var faktisk mer utfyllende en vår hovedartikkel om temaet. Kanskje Ordensherre får lyst og tid til å komplimentere denne med tid og stunder nå som har stoffet inne? --Finn Bjørklid 12. jul 2011 kl. 12:27 (CEST)
- Jeg har hatt det i tankene og kanskje gjør jeg noe ut av det. Så langt har jeg prioritert å gjøre så mange røde lenker som mulig blå og dermed sørge for en portefølje av støtteartikler rundt kandidatartikkelen. –Ordensherre 13. jul 2011 kl. 09:36 (CEST)
- Historiebiten var faktisk mer utfyllende en vår hovedartikkel om temaet. Kanskje Ordensherre får lyst og tid til å komplimentere denne med tid og stunder nå som har stoffet inne? --Finn Bjørklid 12. jul 2011 kl. 12:27 (CEST)
For meg virker betegnelsen «automobilmuseum» noe arkaisk, men det er kanskje en grunn til at denne formuleringen ble valgt? 3s 13. jul 2011 kl. 00:00 (CEST)
- Hehe, har endret til et mer moderne ord! –Ordensherre 13. jul 2011 kl. 09:36 (CEST)
Biskoppelig fyrste, skal ikke det være med en p, altså Biskopelig? mvh - Ulf Larsen 20. jul 2011 kl. 23:11 (CEST)
- Ikke ifølge Bokmålsordboka. Vennlig hilsen, Ordensherre 20. jul 2011 kl. 23:17 (CEST)
Dette kan ikke være riktig:
«Verdien av eksporten fra Andorra var i 2010 40 764 euro»
40 tusen euro er jo ikke noe, eksporten må være betydelig høyere denn det? mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 00:51 (CEST)
- Den aktuelle referansen har tallet 40.764.663,54. Jeg har endret tallet i teksten tilsvarende (uten de 54 eurocentene). Fortsatt et voldsomt handelsunderskudd, men 40 millioner høres mer troverdig ut. Ooo86 21. jul 2011 kl. 09:55 (CEST)
- Høres bedre ut. mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 21:24 (CEST)
- Fint at dette ble funnet og rettet. Mange takk! Vennlig hilsen, Ordensherre 22. jul 2011 kl. 10:57 (CEST)
- Høres bedre ut. mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 21:24 (CEST)
Denne setningen:
«Biskopen av Urgell, som snart søkte beskyttelse av en spansk adelsfamilie.»
-henger litt i luften og bør utvides/formuleres klarere. mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 20:28 (CEST)
Denne setningen:
«I løpet av 1000-tallet utløste dette en uenighet om hvem som hadde overhøyhet over Andorra.»
Skal det være 1000-tallet? Ut fra hva som står før så virker det som 1200-tallet er mer passende. mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 20:31 (CEST)
Disse setningene:
«Andorra har har hatt representative institusjoner siden inngåelsen av traktaten mellom biskopen og greven på slutten av 1800-tallet. De mektigste familiene valgte representanter til et råd. I 1419 ble Consell de la Terra opprettet.»
I første setningen står det slutten av 1800-tallet, er det korrekt, ut fra den siste setningen kan det virke som det er vesentlig før? mvh - Ulf Larsen 21. jul 2011 kl. 21:23 (CEST)
Denne setningen:
« I juli 1993 etablerte Andorra sin første diplomatiske utenriksstasjon i FN.»
Er usikker på om en kan si det slik. FN er jo ikke et land, det er en organisasjon og typisk så har Norge ambassader i ulike land, men delegasjoner til FN, NATO, EU osv. mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 00:21 (CEST)
Denne setningen:
« I 2009 utgjorde indirekte skatter 90 % av statsinntektene, direkte skatter under 1 %.»
Kan se ut som det «mangler» 9 %, kan det være at det i siste leddet skal stå «direkte skatter under 10 %.»? mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 05:15 (CEST)
Dette om landets næringsliv:
«Landet opplevde en økonomisk oppgangsperiode fra 1950-tallet.[39] Her har reiseliv, handel, bankvirksomhet og eiendomsutvikling vært de viktigste sektorene.»
-er vel greit nok, men mer konkret så vokste vel Andorra pga rimelige varer som ble solgt til nabolandene? Var innom landet på Interrail i 1975 og det var billig sprit og røyk som var slageren, vel mye av det samme som grensehandel til Sverige har i Norge i dag. mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 05:35 (CEST)
- Nærlesing gir gode resultater! Mange takk for korrektur, formatteringer og kommentarer. Jeg har forsøkt å omformulere passasjene det er pekt på.
- Setningen « I juli 1993 etablerte Andorra sin første diplomatiske utenriksstasjon i FN.» har jeg latt stå, da både ambassader og delegasjoner faller inn under det videre begrepet utenriksstasjon.
- Jeg har også latt denne setningen stå: «I 2009 utgjorde indirekte skatter 90 % av statsinntektene, direkte skatter under 1 %.» Den gjelder inntektene staten har, ikke skatteinntektene, slik at de 9% er inntekter staten har fra andre kilder enn skatt.
- Det er riktig at salg av billig sprit og røyk har vært vesentlig for Andorras økonomi, og det er dette som dekkes av henvisningen til handel og reiseliv i formuleringen i artikkelen. Samtidig har det vært stor ekspansjon i turistnæringen ellers, særlig med utbygging av vintersportsanlegg og stor byggevirksomhet. Bankvirksomheten har også ekspandert. Det synes riktig å nevne alle disse sektorene, slik kildene også gjør. Vennlig hilsen, Ordensherre 22. jul 2011 kl. 10:56 (CEST)
- Den er god. mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 17:18 (CEST)
Denne setningen:
«Den spanske delen av skolen i Andorra har en sekulær del, der skolene følger læreplaner fastsatt av undervisningsdepartementet i Madrid og der kastiljansk skolespråk, og en konfesjonsbundet del, der spanske læreplaner følges, men der undervisningen foregår på katalansk.»
-er ikke helt presis, «og der kastiljansk skolespråk»? mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 17:18 (CEST)
- Et lite ord manglet. Har rettet på det. –Ordensherre 23. jul 2011 kl. 09:17 (CEST)
Har stemt for utmerket, men hadde vært bra å få dekket flere av artikkelens «røde lenker» før den ansees som ferdig. Jeg har dekket et par og skal forsøke å ta et par til, så om andre tar noen så får vi kanskje dekket alt? mvh - Ulf Larsen 22. jul 2011 kl. 18:27 (CEST)
Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en utmerket artikkel. M Haugen 25. jul 2011 kl. 20:18 (CEST)