Ugler i mosen

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
For den norske familiefilmen fra 1959, se Ugler i mosen (film)

Ugler i mosen er et uttrykk som er hentet fra dansk.

Uttrykket er en forvanskning av det jyske «der er uller i mosen», der uller er dialekt for «ulver», mens mose betyr «myr». Uttrykket ble ført til København med jyske kveghandlere, som benyttet det om tvilsomme handler. På Sjælland fantes ingen ulver mer, men i Nørrejylland var de tallrike til langt innpå 1800-tallet.[1]

Da ulvene ble utryddet i Danmark, ble uttrykket gradvis forvansket til «ugler i mosen». Når det er ugler i mosen, er det derfor egentlig ulver som lurer i myra. Uttrykket betyr dermed at det er fare på ferde, eller at det er noe mistenkelig med et eller annet.[2] Verbet «uglese» stammer sannsynligvis på samme vis fra ulvese.[3] Dette uttrykket er også kjent fra latin, der det ble brukt av Plinius og Vergil.[4]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Den nordiske verden 1 (s. 69), Gyldendal 1992, ISBN 87-01-79030-7
  2. ^ Ugler i mosen, berlingske.dk
  3. ^ Ugler i mosen, Store norske leksikon. Besøkt 26. juni 2014
  4. ^ "Udtrykket er så gammelt, at de ærværdige romere som Plinius og Virgil brugte udtrykket," hentet fra: http://www.dr.dk/nyheder/kultur/hvorfor-taler-man-om-ugler-i-mosen