Diskusjon:Valerija Hontareva

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Kyiv Post translates her name as "Valeriya Gontareva", it's consistent with Cirillic letters. look here. Wieralee (diskusjon) 22. apr. 2015 kl. 09:29 (CEST)[svar]

We adhere to Norwegian transciption rules, regardless of Cyrillic spelling. The article will be moved back as soon as the redirect is removed. Please do not edit Wikipedia editions unless you are familiar with the language. Asav (diskusjon) 22. apr. 2015 kl. 09:33 (CEST)[svar]
P.S. I looked onto other transcriptions from Cirillic => Максим Горький => Maksim Gorkij, not "Horkij". Wieralee (diskusjon) 22. apr. 2015 kl. 09:39 (CEST)[svar]
@Wieralee: Russian and Ukrainian are transcribed differently, ref. det kyrilliske alfabetet. - 4ing (diskusjon) 22. apr. 2015 kl. 10:39 (CEST)[svar]