Diskusjon:Profumo-affæren

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Rensing + kilder m.m.[rediger kilde]

Jeg foreslår at vi bruker den engelske artikkelen som mal for å få inn kilder på alt, eventuelt bygger om/rydder opp i det som vi ikke kan dokumentere med kilder. Vi kan også utvide artikkelen noe, for å få den mer håndfast (litt for diffus i dag) og samtidig få inn noen flere bilder. Trolig er det også en del småfeil i artikkelen, og noe er bare litt "små pirk". Til eksempel på "små pirk"; Russiske fornavn som oversettes ifra Det kyrilliske alfabetet kan ofte oversettes på mange måter, og mange personer har personlige dokumenter (som pass, førerkort, banklån m.m.) med flere ulike skrivemåter. Navnet Jevgenij/Yevgeny/Yevgeni/Jevgeniy er et slikt navn, med minst 6-8 skrivemåter. Jeg foreslår vi her under oppryddingen bruker Yevgeny Ivanov om denne spionen, da det er navnet han har brukt i sin egen selvbiografi (og engelsk versjon konsekvent bruker) - slik at det blir lettere for brukere å innhente opplysninger også utenfor vårt norske oppslagsverk. Vi må også samkjøre artiklene til de mange berørte i saken, for det er mye sprik her. Denne artikkelen her går til eksempel lite inn på Ward sine roller i saken, mens det brukes i de ulike artikler (det er mange impliserte og de fleste har en egen norsk artikkel allerede, utenom russerne) på Wiki til sammen minst 8 ulike ord på å beskrive Christine Keeler sitt hovedyrke. Brrr (diskusjon) 6. aug. 2022 kl. 23:32 (CEST)[svar]