Diskusjon:Kirill Kondrasjin

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Kondrashin eller Kondrasjin[rediger kilde]

Hva er egentlig korrekt skrivemåte? Jeg valgte å gå for den engelske, men ser at det er tendenser til fornorsking av russiske navn på sider om andre russiske musikere og dirigenter. Hva tenker dere? --gaute13 (diskusjon) 25. mai 2016 kl. 16:48 (CEST)[svar]

Kondrasjin er riktig på norsk. Se forøvrig WP:Transkripsjon fra kyrillisk. Det russiske navnet på kyrillisk er grunnlaget, som vi da må fornorske. Ingen grunn til å dra det gjennom engelsk.--Telaneo (Diskusjonsside) 25. mai 2016 kl. 18:56 (CEST)[svar]
Kan du da endre overskriften? Antar man må være administrator for å kunne gjøre det. --gaute13 (diskusjon) 26. mai 2016 kl. 10:16 (CEST)[svar]
Flyttet, men du kunne også ha flyttet den. Se under «mer»-menyvalget til høyre for «vis historikk».--Telaneo (Diskusjonsside) 26. mai 2016 kl. 10:28 (CEST)[svar]
Takk! Man lærer stadig noe nytt. --gaute13 (diskusjon) 26. mai 2016 kl. 11:19 (CEST)[svar]