Diskusjon:Den pavelige kommisjon «Ecclesia Dei»

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Ifm. navn på skip ble vi til slutt enige om å droppe spesialtegn i artikkelnavnene (men bruke dem i selve artikkelen). Bør vi gjøre det samme her, eller blir det veldig galt uten anførselstegnene? --–Duffman 3. apr 2005 kl.22:49 (UTC)

Jeg er usikker. For meg blir det veldig merkelig uten, ettersom andre kommisjoner har et beskrivende navn, mens denne har navn etter et dokument. Den heter ikke Den pavelige kommisjon Guds kirke; «Ecclesia Dei» blir stående uansett hvilket språk man sier navnet på. Det samme er tilfelle med Det pavelige råd «Cor Unum». I og med at det bare er to slike heller jeg mot at det er best å bruke anførselstegnene. Cnyborg 3. apr 2005 kl.22:55 (UTC)
Den er god. --–Duffman 3. apr 2005 kl.22:59 (UTC)
Såvidt jeg husker var problemet med anførselstegn for skipsnavn m.v. først og fremst alfabetisering i kategorisystemet. Her står ikke anførselsestegnene i begynnelsen av tittelen, og dermed er det ikke noe problem i noe fall. Wolfram 3. apr 2005 kl.23:17 (UTC)

Er det ikke Castrillon-Hoyos som er president for Ecclesia Dei?

Det står ikke noe om det i den engelske artikkelen ihvertfall… Jon Harald Søby 7. des 2005 kl.15:42 (UTC)
Du refererer til artikkelen om dokumentet, ikke kommisjonen: http://en.wikipedia.org/wiki/Pontifical_Commission_Ecclesia_Dei
Okei, visste ikke at det var en forskjell. Forandrer teksta nå. Jon Harald Søby 8. des 2005 kl.16:22 (UTC)