Wikipedia:Kandidatsider/Eivind Groven

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Eivind Groven[rediger kilde]

Anbefalt[rediger kilde]

  1. For For Ctande 27. mai 2007 kl. 22:57 (CEST)[svar]
  2. For For --MHaugen 30. mai 2007 kl. 18:13 (CEST)[svar]
  3. For For mali 5. jun 2007 kl. 20:16 (CEST)
  4. For For --FinnR 6. jun 2007 kl. 00:27 (CEST)
  5. For For --Finn Bjørklid 7. jun 2007 kl. 10:47 (CEST)

Kommentarer[rediger kilde]

Meget bra, men kunne vært fint med flere illustrasjoner. Ctande 27. mai 2007 kl. 22:57 (CEST)[svar]

Artikkelen må redigeringsvaskes slik at parenteser og innskudd havner i fotnoter, ellers er dette greit. --MHaugen 30. mai 2007 kl. 18:13 (CEST)[svar]

Under avsnittet verker er det oppføringer med årstall av typen 19??. Bør kanskje formuleres på en annen måte? I tillegg er det internettlenker i selve artikkelen og ikke under seksjonen eksterne lenker. mali 30. mai 2007 kl. 21:49 (CEST)[svar]
Har ivaretatt det som Mali etterlyser, tror jeg, som ledd i min egen vaskerunde. --MHaugen 31. mai 2007 kl. 14:08 (CEST)[svar]

Trengs nok endel vask her, blant annet er "" konsekvent brukt i stedet for «» eller kursiv. Stusser litt på at det er såpass mye formatteringsjobb igjen etter at d'herrer Haugen og Tande har stemt for anbefalt...

  • «renstemt» og «reinstemt» brukes om hverandre, sentralt uttrykk som bør brukes konsekvent.
  • Brudgommen introduseres i to forskjellige avsnitt, først som symfonisk dikt, så som helaftens verk for kor, solister og stort orkester.
  • Etterlyser konsekvent formattering i liste over verk, ikke minst bruk av komma/punktum.
  • Dersom Innover viddene har blitt oppført i sin endrede form må «Sin første (og eneste) framføring i konsertsalen fikk symfonien i denne form i New York i 1947» til «Sin første (og eneste) framføring i konsertsalen i denne form fikk symfonien i New York i 1947».

Vasker videre mens jeg nynner på en folketone... FinnR 31. mai 2007 kl. 21:21 (CEST)[svar]

  • «Han tok ut en springar-del og en gangar-del av egen oppfinnelse» under overskrift 30- og 40-tall. Oppfinnelse er vel ikke et bra uttrykk her?
  • Overskrift kompositorisk tenkning...
«Kunnskapen om norsk folkemusikk, og da særlig den asymmetriske hardingfeleslåttens oppbygning, var stort sett ukjent land for de fleste, også mellom musikere av fag, da han trådte fram som komponist.»

Jeg stusser på at kunnskapet... ...var ukjent land (stryk «Kunnskapen om» eller «land») og undres over «mellom musikere av fag».

  • Siste setning under overskrift Reinstemmingsautomaten..., hva er her en «avhandling på doktorgradsnivå». Dersom han har doktorgrad bør dette nevnes spesifikt, dersom dette er en annen kvalifisert vurdering av avhandlingen må det belegges med kilder.
  • Lenking av årstall er svært inkonsekvent.
  • Verker. Hva betyr «Sett ut for orkester». Etter novelle med samme navn/ etter novelle må brukes konsekvent, evt. må annat navn på novelle inkluderes.

Jeg har ikke lest formatkorrektur på verklisten, overlater den jobben til noen som allerede har stemt, eller har lyst til å stemme, for anbefalt. Ser ikke bort fra at jeg selv kommer til å stemme for når noen flere har bidratt til korrigering. Akkurat nå er jeg reint forstemt (reinstemt) over å ha måttet bruke så mye tid på en artikkel som allerede er anbefalt av dyktige bidragsytere. FinnR 31. mai 2007 kl. 22:43 (CEST)[svar]

Jeg har oppfattet "sett ut for orkester" som arrangert for orkester. --MHaugen 3. jun 2007 kl. 10:08 (CEST)

«Eivind Groven (født 8. oktober 1901 i Lårdal, nå Tokke kommune, død i Oslo 8. februar 1977) var komponist, folkemusikksamler og spelemann.»

Søkte på ordet spelemann i ordmålsordboken men fant derimot spillemann (spillemann (amatør)musiker som spiller fele el. trekkspill være ungkar og s- ugift og sorgløs). Ulf Larsen 2. jun 2007 kl. 16:20 (CEST)

Ulf har nok et rettskrivingspoeng, men groven var teledøl, og jeg tror dette blir omtrent som å spørre en storfeeier fra tynset om han er melkebonde eller mjølkebonde. :-) --MHaugen 6. jun 2007 kl. 23:10 (CEST)