Manezês
Manezês også kjent som manezinho, sotaque manezinho og sotaque açoriano, er en dialekt av brasiliansk portugisisk som snakkes av befolkningen i Florianópolis, hovedstaden i delstaten Santa Catarina i Brasil. Manezês snakkes også i hovedstadens nabobyer, da med noen mindre forskjeller. Manezês kom til da den portugisiske talemåten til immigranter fra Asorene og Madeira som kom Brasil på 1700-tallet blandet seg med talemåten til innbyggere fra São Vincente, Santos og São Paulo som allerede var bosatt på Santa Catarina-øya, hvor Florianópolis ligger. Urfolk, afrikanere og selv personer som var der på grunn av et skipsvrak bidro til dialekten. Da Florianópolis (tidligere kalt Nossa Senhora do Desterro) var en havneby, har dialekten også mottatt ord og uttrykk fra andre deler av landet.
Eksempler
[rediger | rediger kilde]Manezês | Standard brasiliansk portugisisk | Norsk | Merknad |
---|---|---|---|
A três por dois | Com freqüencia | Ofte | I standard portugisisk betyr dette «til tre for to». |
Acachapado | Triste | Trist | |
Antanho | Antigamente | Gammel | |
Bispar | Espiar | Å spionere | |
Na casa do chapéu | Muito distante | Langt vekke | I standard portugisisk betyr dette «i hattens hus». |
Esculacho | Bronca | Irettesettelse | |
Gervão | Lagarta | Larve | |
Mal de bitaca | Sem dinheiro | Blakk (uten penger) |