Maldiskusjon:BBKL
Utseende
Spalte
[rediger kilde]Hvordan bør man oversette det tyske ordet «Spalte» i denne sammenhengen? Kan man oversette det direkte til «spalte» eller bør man bruke «kolonne»? --Eisfbnore {disk • bidrag} 25. okt 2011 kl. 09:57 (CEST)
- Jeg oversetter alltid tysk Spalte i denne forstand med norsk «spalte». Det kalles avisspalte på norsk, og dette er analogt. «Kolonne» er ikke det samme. Kaitil 25. okt 2011 kl. 10:09 (CEST)