Kategoridiskusjon:Zaporizjzja oblast

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Er det ikke Zaporizjzjia? H92 (d · b · @) 11. mai 2008 kl. 01:41 (CEST)[svar]

Hm, jeg opprettet jo akkurat artikkelen Zaporizjzjia (som er SNL-skrivemåten), så jeg er åpenbart ikke helt enig med meg selv her. Zaporizjzja (uten i) kom fra nynorsk Wikipedia, og de treffer jo vanligvis bra de. (jeg la ikke merke til forskjellen før nå – jeg er imponert over at du la merke til det!)
For å gjøre det enda mer forvirrende: Bruker jeg språkrådets regler for å transkribere det ukrainske navnet Запоріжжя får jeg Zaporizjzjja – altså et tredje alternativ! Jeg vet ikke helt hva som er best, men jeg heller vel over på å være konsekvent å skrive Zaporizjzjia. Jeg flytter kategorien nå. --Kjetil_r 11. mai 2008 kl. 02:08 (CEST)[svar]
Merk at
Der transkripsjon av de enkelte bokstavene ville gi to j-er etter hverandre på norsk, skrives der bare én (eksempler: Tрeтьякoв → Tretjakóv og Зaпoрoжьe → Zaporózje). [1]
Ifølge Språkrådets regler blir navnet altså Zaporizjzja. Einar Myre 12. mai 2008 kl. 11:12 (CEST)[svar]
Nå gjelder den PDFen russisk, men samme regel gjelder kanskje fra ukrainsk?
Hva synes du man skal gjøre? Holde på formen til Store Norske, eller bruke språkrådets? --Kjetil_r 12. mai 2008 kl. 14:14 (CEST)[svar]
Jeg vet vi har valgt en annen form enn Språkrådets i noen tilfeller (f.eks. Timbuktu), men når ingen av formene er vesentlig mer brukt enn den andre, tror jeg det er tryggest å bruke Språkrådets variant.
Jeg antok at samme regel også gjaldt ukrainsk, men jeg vet ikke helt sikkert. Jeg spør Barend, som vel er den som er mest aktiv med transkripsjon av kyrillisk her, om å ta en kikk her. Einar Myre 14. mai 2008 kl. 18:43 (CEST)[svar]
Denne er litt vond, det ser rart ut uansett. Jeg er enig med Einar Myre, man må anta at intensjonen er at regelen om ikke to j-er etter hverandre er tenkt å gjelde for andre kyrilliske alfabeter også, selv om den bare står oppført i russisk-fila. Så man må anse Zaporizjzja som Språkrådets transkripsjon, og den synes jeg vi bør følge.--Barend 15. mai 2008 kl. 00:01 (CEST)[svar]
Greit, da skal jeg flytte artikkelen og kategorien til «Zaporizjzja». --Kjetil_r 16. mai 2008 kl. 04:09 (CEST)[svar]