Diskusjon:Willie Francis
Nøyaktighet i oversettelse[rediger kilde]
Artikkelen ser ut til å ha oversatt «electrocution» til elektrosjokk. Det er vel ikke helt nøyaktig? – Ordensherre (diskusjon) 17. jun 2013 kl. 20:10 (CEST)
Artikkelen ser ut til å ha oversatt «electrocution» til elektrosjokk. Det er vel ikke helt nøyaktig? – Ordensherre (diskusjon) 17. jun 2013 kl. 20:10 (CEST)