Diskusjon:The Mystery on the Moor

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Vidde eller hei[rediger kilde]

I artiklen er handlingen lagt til ei Vidde, men moor betyr vel snarere noe i nærheten av hede eller hei? Mvh. --Orf3us (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 18:38 (CEST)[svar]

Hei og takk Orf3us! Skuespillerne bruker ordet «moor», men seriens regissør, Egil Eikvil, bruker ordet «vidde» i denne atikkelen. Handlingen utspiller seg i det skotske høylandet. Jeg er ikke ferdig med artikkelen ennå og erstatter «vidde» med «hei». Mvh. --Mbakkel2 (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 18:56 (CEST)[svar]
Ja, det ser jeg. Takk både for artikkel og for svar. Jeg sitter nå og ser serien på NRKs nettsider. Mvh. --Orf3us (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 19:07 (CEST)[svar]
Tusen takk skal du ha for at du gjorde meg oppmerksom på dette. Jeg har også sittet og sett på de første episodene av serien i dag. Det ble som en tidsreise. Mvh. --Mbakkel2 (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 19:42 (CEST)[svar]
Orf3us! Hei. Hva slags våpen refereres det til cirka 12 minutter inni denne episoden? Har jeg forstått det riktig at et prosjektil ikke har detonert? [1] Mvh. --Mbakkel2 (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 20:08 (CEST)[svar]
"Well we fired one that didn't go bang. It's lyng around here somewehere." Jeg hører ikke navnet navnet omtalt, men det er sikkert et udetonert prosjektil. Mvh. --Orf3us (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 20:45 (CEST)[svar]
Takk skal du ha, Orf3us. Mvh. --Mbakkel2 (diskusjon) 1. apr. 2018 kl. 21:34 (CEST)[svar]