Diskusjon:Stig Engström («Skandiamannen»)

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Utvidelse og leselighet[rediger kilde]

@Ctande:Denne artikkelen utvides stadig nå, og det er fint. Men kan vi ikke være enige om at vi har tid til å gjøre den leselig? Det jeg ser er at du setter inn tekst uten å lese korrektur, uten å oversette fullt og helt, og fremfor alt uten å vise hvor du henter stoffet fra, slik at leseren eller vi andre kan kontrollere, gå videre eller rette. Nå leser publikum om denne i avisene. Når avisene er kastet, vil de lese om den på Wikipedia. Da må kildene være gjengitt korrekt. --Trygve Nodeland (diskusjon) 10. jun. 2020 kl. 21:26 (CEST)[svar]

Dette vanskeliggjøres ikke minst ved at noen (du, antar jeg?) synes å være likegyldige til at stadig fotfølging mens arbeid pågår gang på gang får nytt materiale til å kollidere ved redigeringskollisjoner utløsdt av av og til tøvete tr-markeringer. Det er begrenset hvor mange ganger man gidder å miste og gjenskape bolker. Du vil sikkert alltif og overqalt bare det aller beste, men i prosessen spenner du litt ben for folk.Ctande (diskusjon) 10. jun. 2020 kl. 21:39 (CEST)[svar]
@Ctande: Flere vil være interessert i en artikkel som dette, så redigeringskollisjoner vil ofte forekomme. Ingen av oss har monopol på å skrive i den. I denne artikkelen har jeg imidlertid ikke registrert noen slike problemer. Det jeg vil be deg om er at du kladder dine innlegg på en kladdeside, før du poster dem i hovedrommet. Da kan du sjekket referansene, fullføre oversettelsen, pleie språket, kort sagt lage en tekst som er verdifull for allmenheten. Et eksempel:
«Engström var imidlertid langt i fra det eneste vitne som under utredningens gang gav forskjellige versjoner av hva som skjedde mordkvelden. Politiet bedømte på 1980-tallet Engström som et upålitelig vitne, hvis rotete vitneforklaring imidlertid ikke hadde større betydning for utredningen. Selv om en viss utredning ble foretatt ut i fra mistanken at han kunne ha vært innblandet i mordet, landet politiet på å avskrive Engström som mistenkt. Han synes å ha blitt betraktet som en person som hadde overdrevet sin egen betydning og sentralitet, og som kanskje hadde tåkete minner fra kvelden, snarere enn som en potensiell morder.»
Etter min oppfatning er de skraveringene jeg har gjort, et delvis foreldet norsk («hvis») delvis ganske enkelt dårlig oversatt svensk. Den siste setningen er minst ti ord for lang. Men viktigere enn alt annet: hvor i all verden disse betraktningene kom fra? Hvilken kilde er brukt? At politiet bedømte Engström som «upålitelig», er en viktig påstand. Eller ble det sagt «ubetydelig», kanskje noe annet? Det burde vi og leserne kunnet kontrollere. Dette er det ikke så godt å vite, ettersom du kun har oversatt en tekst fra svensk, og som mangler kildehenvisninger.
Jeg har den senere tid ryddet etter deg i svært mange artikler. Det gjaldt i artikkelen om Félicien Kabuga og det gjaldt i arbeidet med å lage liste over Storbritannias statsministre. Du har åpenbart god tid til å skrive, og det kan være nyttig for mange. Dersom du hadde skrudd ned tempoet litt, så hadde vi andre sluppet å bruke tid på å reparere mangler. Og så synes jeg du skal holde deg for god til å kalle andres arbeid med å leve opp til Wikipedias krav til kildebruk, som «tøvete». Det gjelder særlig når du ikke viser til noe konkret eksempel. --Trygve Nodeland (diskusjon) 11. jun. 2020 kl. 09:09 (CEST)[svar]

Flytteforslag[rediger kilde]

Ubegrunnet forslag, og jeg er uenig. Det er språklig riktig som det er. Dette bruker norske aviser. Kronny (diskusjon) 13. jun. 2020 kl. 13:01 (CEST)[svar]

Jeg har idag sendt denne e-posten til Språkrådet: «Jeg er i tvil om hvordan jeg skal skrive tilnavnet på Stig Engström, mannen som nå mistenkes for drapet på Olof Palme. Han arbeidet i forsikringsselskapet Skandia like ved gjerningsstedet, og er derfor på svensk kalt Skandiamannen – uten bindestrek. NRK og Aftenposten bruker også dette tilnavnet uten bindestrek. Språkrådets side om dette gjør at jeg kommer i tvil. Der står det at det skal hete Clinton-vitser og Solskjær-skåring. Dette kan jeg forstå. Dette er nå et tema på Wikipedia, der noen mener at Skandiamannen skal skrives med bindestrek. Min innvending til dette er at Skandiamannen er ett, unikt ord, altså et navn. Det dreier seg ikke om hvilken som helst Skandia-mann, altså en ansatt i Skandia, men den mistenkte for drapet på Palme, nemlig Skandiamannen. Dette er en diskusjon på Torget på Wikipedia, og dere må gjerne svar der.»--Trygve Nodeland (diskusjon) 13. jun. 2020 kl. 14:20 (CEST)[svar]
Jeg ser hvorfor denne parentesformen er blitt valgt, men jeg er ikke veldig begeistret for den; den er lite generell. Bør artikkelen ligge på «Skandiamannen» (begrep mest kjent), Stig Engström (mulig navneforveksling med andre), eller Stig Engström med leveår? Sam Vimes (diskusjon) 30. jun. 2020 kl. 21:48 (CEST)[svar]
Først nevner jeg Språkrådets svar: (Aksel Torsnes Mehlum): «Du har helt rett i at sammensetninger som Clinton-vitser og Solskjær-skåring ikke er helt parallelle med Skandiamannen. De to førstnevnte sammensetningene er fellesnavn, mens Skandiamannen er et egennavn og skal derfor skrives uten bindestrek og med stor forbokstav. Nettsida vår om bindestrek går ikke så detaljert til verks, men jeg limer inn de aktuelle avsnittene fra Finn-Erik Vinjes bok Skriveregler (s. 94, niende utgave) nedenfor.»--Trygve Nodeland (diskusjon) 1. jul. 2020 kl. 08:42 (CEST)[svar]
Når det gjelder artikkelens tittel, ser vi at den nå er brakt i samsvar med de fleste andre språkversjoner. Jeg postet artikkelen som «Skandiamannen». Det er neppe mange norsktalende lesere som kjenner navnet Stig Engström. Jeg synes nok som et minimum at tilnavnet må fremkomme i tittelen, og jeg forstår ikke helt hva som menes med at en slik parentestittel ikke er generell.--Trygve Nodeland (diskusjon) 1. jul. 2020 kl. 08:42 (CEST)[svar]
Engelsk og tysk wiki har "mistenkt morder/forbryter" i parentes, det er det jeg mener med mer generell parentesform (og nl/ru/fi/es har alle navnet uten noen videre utdyping, kanskje fordi Skandiamannen ikke har blitt brukt i disse språksonene). Men jeg ser at å velge en slik type parentesform er uheldig og kan oppfattes som at man dermed antar at politiets nåværende fremstilling er riktig, så kanskje dette er greit nok. Sam Vimes (diskusjon) 1. jul. 2020 kl. 09:17 (CEST)[svar]