Diskusjon:Odd Starheim

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

To artikler om samme person[rediger kilde]

Denne artikkelen handler vel om samme person som artikkelen om Odd Kjell Starheim? Spørsmålet blir da hvilken variant av navnet han var mest kjent under, slik at artikkelen kan legges der, med omdirigering fra den andre varianten. –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 17:12 (CEST)

Engelsk wp har den liggende under den korte versjonen. Keanu 8. aug 2010 kl. 17:34 (CEST)
Har sett litt i litteraturbasen hos Nasjonalbiblioteket, og det virker som han er omtalt som «Odd Starheim» flere steder enn de som omtaler han som «Odd Kjell Starheim». Flytte eller flette? Vi kan eventuelt også vente å høre hva artikkeloppretter av langversjonen, GAD, har å si. –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 17:54 (CEST)
Synes det er verdt å nevne at han var tilknyttet SOE. Såvidt jeg vet er det ikke synonymt med å være med i Kompani Linge. Uttover dette er jo denne artikkelen svært tynn. Keanu 8. aug 2010 kl. 18:34 (CEST)
SOE kan gjerne nevnes, men det var slik at det var SOE som opprettet Kompani Linge. –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 18:47 (CEST)
Ja. Samtidig virker det som om mange tror at Kompani Linge soldatene var i norsk tjeneste, noe de formellt sett ikke var. Navnet har en norsk antydning, som gjør at historien kan forvrenges. Keanu 8. aug 2010 kl. 18:55 (CEST)
Jeg har noen ganger skrevet «Norwegian Independent Company No. 1, senere kjent som Kompani Linge». –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 19:15 (CEST)
Det som står i artikkelen om Kompani Linge er presist, men langt «Norwegian Independent Company No. 1 ble opprettet av det britiske Special Operations Executive (SOE) i juli 1941. Kompaniet skulle delta i britisk ledede operasjoner i Norge, og skulle organisere, instruere og lede den norske motstandsbevegelsen, være bindeledd mellom ute- og hjemmefronten, samt drive etterretning.». I mine øyne burde det komme frem at disse soldatene var i engelsk tjeneste formellt sett, ikke i norsk tjeneste, selvom deres lojalitet til syvende og sist sikkert ville gått i retning Norge fremfor England. Dvs noe slikt som: «agent/soldat for britiske SOE (avhengig av personens rolle - de fleste var undercover agenter slik som Sønsteby) og medlem av/i/gjennom Kompani Linge». Keanu 8. aug 2010 kl. 19:23 (CEST)
Jeg oppretta vel artikkelen fordi det var mulig å hente et bilde i Våre falne, og jeg veit ellers ikke noe om mannen. Ettersom «min» versjon både var først og er fyldigst, er det vel knapt noen grunn til å beholde denne andre. Men det er ikke noen hjertesak for meg. Hilsen GAD 8. aug 2010 kl. 19:30 (CEST)
Jada, er enig med deg. Men denne diskusjonen kan godt bevares, artikkelen bør stå under navnet han er sterkest kjent under, og den andre siden bør omdirigeres så det ikke oppstår en artikkel til. Og som sagt er jeg tilhenger av at beskrivelsen er så presis som mulig ifh rollene både disse medlemmene og andre historiske personer faktisk har hatt. Keanu 8. aug 2010 kl. 19:34 (CEST)
Da er vi vel enig om at artikkelen Odd Kjell Starheim flyttes til Odd Starheim, slik at Odd Kjell Starheim blir stående som omdirigering. Kan vi gjøre det eller må Odd Starheim slettes først?
Keanu: Hm, det var vel et britisk-norsk samarbeid her og den norske overkommandoen var vel inne i bildet. I bildet i artikkelen har vel Starheim norsk uniform eller? Men diskusjonen om dette burde kanskje tas i artikkelen om Kompani Linge? –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 19:37 (CEST)

Kjell eller Kjeld ?[rediger kilde]

I Norsk biografisk leksikon benevnes han som Odd Kjeld Starheim - NBL er vel rimelig autoritativt? mvh - Ulf Larsen 8. aug 2010 kl. 22:17 (CEST)

Ja, da er vi ved stavemåten for navnene igjen. På dette minnesmerket står det Kjell. Det er også stavemåten jeg finner i Aftenpostens arkiv. I Nasjonalbibliotekets digitaliserte bestand er det tre treff på Kjeld, men langt flere på Kjell. –Ordensherre 8. aug 2010 kl. 22:30 (CEST)
I den offisielle Kompani Linge-boken fra 1948 står det KJELL, samme i Birger Dannevigs bok Arendalsregionens krigshistorie. Arendalsregionen og dens handelsflåte 1939–1945 fra 1985. KEN 9. aug 2010 kl. 00:13 (CEST)
i Kirkebok for Vanse 1892 - 1923 står det Odd Kjeld. Vidariv 9. aug 2010 kl. 13:35 (CEST)
Lenken virker ikke. KEN 9. aug 2010 kl. 14:23 (CEST)
Prøv denne: [1]. Hilsen GAD 9. aug 2010 kl. 14:36 (CEST)
«Error common_0104b: Couldn't fetch short source information! MySQL error: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near at line 1» KEN 9. aug 2010 kl. 14:51 (CEST)
Jeg har også prøvd noen ganger å lenke til kirkebøker, men lenkene dør etter noen minutter. Paaln 9. aug 2010 kl. 15:24 (CEST)
Fungerer det å gå til oversikten over kirkebøkene for Vanse, så velge året "Fødte og døpte" for 1916 (øverst til høyre) og deretter bla seg fram til side 126? Det er ingen tvil om at han der er registrert som Odd Kjeld.
Jeg har søkt litt videre og funnet ut at i Atekst er det 25 treff på Odd Starheim, 9 på Odd Kjell Starheim og 0 på Odd Kjeld Starheim. Oppføringen for krigskorset i Statskalenderen benytter også Kjell. Situasjonen er kanskje den at han ble offisielt nedtegnet som Kjeld, men selv brukte/ble omtalt som Kjell? Da kunne artikkelen bruke Kjell innledningsvis, mens en fotonote kunne forklare at han er oppført med formen Kjeld i kirkeboken? –Ordensherre 9. aug 2010 kl. 15:43 (CEST)
(Redflikt)På gamle navn blir det Åkke/Okke/Åge/Lars Åke/ som hva vi bruker, mener jeg. Har drevet med slektforsking lenge nok til å ha sett hvor mange muligheter det finnes på tilsynelatende enkle navn. Der er Aa/A, T/Th. Og ikke start meg opp engang på Embret... Gravsteiner er ikke noen fasit, har funnet både slektninger og folk med art. her med andre inskripsjoner enn det de brukte selv(Grønmark/Grønnmark, f.eks), har også sett feil i både Gjems-Onstad-boka og Våre falne. Selv satt jeg oppe noen timer i går kveld for å finne ut om Rolf Tor...oops, Rolf Thorbjørn Tradin. Kanskje vi burde lage en liten mal som beskriver at her har vi et navn som er oppgitt ulikt i forskjellige kilder men vi har funnet en overvekt av én bruk og at artikkelen speiler dette, ellerno? Paaln 9. aug 2010 kl. 15:44 (CEST)

Forsøkte meg på en forklarende fotnote. Fungerer den? –Ordensherre 9. aug 2010 kl. 18:19 (CEST)

I mine øyne en god løsning. Vidariv 10. aug 2010 kl. 11:48 (CEST)
Ser bra ut! Keanu 10. aug 2010 kl. 11:53 (CEST)

Jeg skjønner ikke dette. Her har vi både kirkebok og klokkerbok som klart og tydelig sier Kjeld. Hadde dette vært en redigering av hvem som helst andre, hadde jeg gått inn og endret til Kjeld. Men her skal vi altså bruke Kjell fordi det er mest brukt?!? Pokker heller... hadde klokkern og presten vært uenige, hadde det vært en ting, men her har begge skrevet Odd Kjeld, og med mindre vi har en kilde som sier at han rettet navnet selv til Kjell seinere, så trumfer presten og klokkerern både Gjems'n og Våre falne, any day, fotnote til tross! Paaln 10. aug 2010 kl. 20:15 (CEST)

Vel, det kan noen ganger være vanskelig å få klarhet i hva folk egentlig heter. Folkeregisteret og min egen far har for eksempel aldri kommet overens om hvordan hans fornavn skrives. Staten insisterer på en variant, mens familien holder på sitt. Når det er sagt, så har jeg ikke sterke følelser for at Kjell er riktigere enn Kjeld for Starheim, men siden det verserer to varianter av mellomnavnet må det forklares på et vis. Om det er enighet om at det bør stå Kjeld i ingressen og Kjell i fotnoten, så gjerne for meg. –Ordensherre 10. aug 2010 kl. 20:27 (CEST)