Diskusjon:Normalna Bloudkova skakalnica

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg er usikker på om artikkelen bør stå under det slovenske navnet, eller om den norske oversettelsen, som selvsagt klinger bedre i norske ører, bør brukes. Så langt har min praksis vært å oversette tyske hoppbakkenavn, men beholde navn på andre språk, men det kan knapt kalles en konsekvent praksis. Dette bør diskuteres grundigere en gang. Blue Elf 15. jul 2010 kl. 20:49 (CEST)

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Normalna Bloudkova skakalnica. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 17. mai 2018 kl. 04:07 (CEST)[svar]