Diskusjon:Nils Collett Vogt

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Bedre referanser?[rediger kilde]

Denne artikkelen var fram til 2015 merket med en mal som nå er slettet, en mal som etterlyste bedre referanser. Dersom du mener det er påstander i teksten som trenger referanser kan du merke den/disse med {{tr}} - eller selv utbedre artikkelen ved å legge inn kilder og referanser. Profoss og Bruker:Kimsaka 28. jun. 2015 kl. 16:09 (CEST)[svar]

Tulleredigering som har spredd seg[rediger kilde]

Dette er dessverre også en side ved vårt kjære leksikon ...: Det har i ca. ni år stått i artikkelen at Collett Vogt er opphavsmannen til uttrykkene «… som julekvelden på kjerringa» og «Gid jeg lå sa kjerringa, hu satt i senga». Redigeringen ble gjort av en IP-adresse. Opplysningen har spredd seg til flere nettsteder. På forskning.no, som bør være rimelig etterrettelig står dette om det første ordtaket: ««Det kom som julekvelden på kjerringa»: – Uttrykket er mye brukt i mange sammenhenger, for eksempel når den første snøen kommer overraskende. Det brukes altså om noe som kommer svært overraskende. Vi kjenner uttrykket fra en dansk ordspråkssamling fra 1600-tallet, som ble laget av den danske språkmannen og folkeminnesamleren Peder Syv (1631-1702). – Selve uttrykket er eldre enn det, men om det fantes i Norge før den tid vet vi ikke, men det kan godt være at det gjorde det, forteller Vannebo.» forskning.no om jul Det andre ordtaket, om kjerringa som skulle ønske hun lå, stammer kanskje også fra et dansk ordtak: «Gid jeg laa, sa gutten, han sat på sængekanten». Jeg har ikke lett videre etter dette, men ble litt skeptisk pga av det første. Kanskje noen andre påtar seg å lete. Jeg har bare satt inn en «tr» og latt utsagnet stå. Kjersti L. (diskusjon) 3. sep. 2020 kl. 21:35 (CEST)[svar]

Norsk ordtak ifølge ISBN 8257302139 fra Aasen, Ivar (1989). Norske ordsprog. Voss: Vestanbok forl. ISBN 8290451202.  og dette er vel første utgave Aasen, Ivar (1856). Norske Ordsprog. Christiania: Werner.  som er publisert noen år før Vogt ble født, se søk i Aasen sin bok her [[1]].
- Aasen skriver det slik «Å, giv eg låg, sa' Kjerringi; ho sat i Sengi. Ellers i anden form: Den late sat i Sengi og ynskte, at han hadde leget.»
- ISBN 8257302139 er skannet og ligger i Bokhylla og anbefales på det varmeste. Forlaget vet imidlertid veldig godt hvor god og viktig kilde den er så den er ikke frigitt for lesning fra alle norske ip-adresser. Den er imidlertid vel verdt pengene det koster å kjøpe den. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 5. sep. 2020 kl. 10:43 (CEST)[svar]
Om det også finnes et dansk ordtak er uvisst. Så også etter i [[2]] og fant ikke belegg for noe dansk ordtak. Nettstedet ordtak.com bør vel fjernes fra Wikipedia [[3]] sammen med ordtak.no [[4]]. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 5. sep. 2020 kl. 11:08 (CEST)[svar]

Ifølge Rosbach, Johan Hammond (1996). Ord i flukt. Oslo: Pax. ISBN 8253018177.  er «julekvelden på kjerringa» minst 300 år gammelt og finnes hos den danske folkeminnesamleren Peder Syv. Vennlig hilsen Erik d.y. 5. sep. 2020 kl. 15:33 (CEST)[svar]

Ja, Erik d.y., det skrev jeg i mitt første innlegg ovenfor her. Kjersti L. (diskusjon) 5. sep. 2020 kl. 15:50 (CEST)[svar]