Diskusjon:Mette-Marit av Norge

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

English.[rediger kilde]

Can anyone please translate into English? "Marius ble konfirmert søndag 2. september 2012 i Asker kirke." --YOMAL SIDOROFF-BIARMSKII (diskusjon) 5. jan. 2017 kl. 14:46 (CET)[svar]

"Marius was confirmed on Sunday 2nd of September 2012 in Asker Church". - 4ing (diskusjon) 5. jan. 2017 kl. 14:57 (CET)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Mette-Marit av Norge. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 2. aug. 2017 kl. 00:36 (CEST)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Mette-Marit av Norge. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 17. feb. 2018 kl. 02:53 (CET)[svar]

Mette-Marit Prins?[rediger kilde]

Kan noen endre det fra prins til prinsesse? For hun er jo ikke prins? Og hvem hennes foreldre er står to ganger i infoboksen. Dette usignerte innlegget ble skrevet av 84.52.206.106 (diskusjon · bidrag) 6. sep. 2018 kl. 22:34 (CEST) (Husk å signere dine innlegg!)[svar]

Takk for påpasseligheten. Jeg har fikset det nå. --M O Haugen (diskusjon) 7. sep. 2018 kl. 06:46 (CEST)[svar]

Redigeringsforslag 24. januar 2020 (Semi-protected)[rediger kilde]

«tilbragte» skal være «tilbrakte»! 31.48.144.127 24. jan. 2020 kl. 18:16 (CET)[svar]

Tilbragte og tilbrakte er begge tillatte former i riksmål, se Riksmålsordlisten ISBN 9788257322151 side 243. --ツDyveldi☯ prat ✉ post 25. jan. 2020 kl. 13:22 (CET)[svar]